В жару
вернуться

Касл Ричард

Шрифт:

— Шутник. Вы заметили какой он весельчак?

— Джейми? Да, он веселит меня всю дорогу.

— Ясно, — Томми посерьезнел, — я так понимаю это не частный визит, слушаю вас. Мы с Джейми потом наверстаем.

— Это объект Мэттью Старра, так?

— Был им до вчерашнего дня.

У мафиози было лицо постоянно меняющееся от угрозы к веселью. Его ответ можно было воспринять и как шутку и как факт.

— Не возражаете если я спрошу какова же ваша роль во всем этом?

Он откинулся, расслабился, чувствуя себя хозяином положения.

— Консультации рабочих.

— Я не заметила рабочих в округе.

— Черт возьми. Мы свернулись неделю назад. Старр надул нас. Ну знаете, невыплаты по нашим, эээ, по нашему соглашению.

— Что за соглашение, мистер Николоззи?

Она очень хорошо знала что это было. Они по разному это называют. Чаще всего — неофициальный строительный налог. Текущая расценка 2 процента. И никаких налогов.

Он повернулся к Руку.

— Мне нравится твоя подружка.

— Повтори, и я сломаю тебе ноги, — отреагировала она.

Он поглядел на нее и, видимо, решив что это не пустая угроза, улыбнулся.

— Нет, что ли? — Рук в ответ слегка качнул головой.

— Хм, — удивился Жирный Томми, — ладно, я оплошал.

Во всяком случае, я многим обязан Джейми, потому отвечу на ваш вопрос.

— Что за соглашение, значит? Назовем его экспедиционный взнос. Да, так пойдет.

— А почему Старр перестал платить, Томми? — спросил Рук, но она в этот раз была благодарно ему, это оказалось очень своевременно, перекрестный допрос, ответы на некоторые вопросы она бы получить не смогла.

Назовем эту технику хороший полицейский — не полицейский.

— Мужик, у него не было денег. Он сказал нам и мы проверили. Он затонул так глубоко, что у него жабры начали расти.

Жирный Томми сам засмеялся своей шутке и добавил: —Нам было плевать.

— А ваши за это убивали когда-нибудь? — продолжил Рук.

— За это? Да брось. Мы свернули предприятие и решили пусть все идет своим чередом.

Он пожал плечами.

— Не, ну конечно, бывало люди умирали, но не в этот раз. По крайней мере сначала.

Он скрестил руки и ухмыльнулся.

— Серьезно. Не подружка ему, а?

Позже, сидя за свиными буррито в Чипотль, Жара спросила Рука, нет ли у него чувства, что они забуксовали.

Он ответил не сразу, мешая соломинкой кубики льда в пластиковом стакане большой диетической Колы.

— Ну, — произнес он, наконец, — думаю, сегодня мы не встретили убийцу Мэттью Старра, если ты об этом.

Мысль о подозрениях к Жирному Томми тяжелым булыжником каталась в ее голове, но она не выпускала ее на волю.

Он, как будто услышав грохот этого булыжника, добавил,

— Если Жирный Томми сказал мне что он не убирал Мэттью Старра, значит так и есть.

— Ух ты, сэр, да у вас просто гений расследований.

— Я его знаю.

— Помнишь, что я говорила? Задавай вопросы и смотри куда приведут ответы? По-моему, они привели к новому портрету Мэттью Старра, который не вписывается в созданный им имидж. Что он выставил напоказ? — Никки нарисовала руками рамку в воздухе.

— Успешный, репектабельный и, самое главное, хорошо обеспеченный. А теперь спроси себя.

Столько денег и он не смог откупиться от рэкетиров? От ребят, которые запросто могли закатать его в бетон или подвесить где-нибудь?

Она разомкнула руки и встала.

— Поехали.

— Куда?

— Поговорим с бухгалтером Старра. Посмотри на это с другой стороны, теперь у тебя есть шанс увидеть меня во всем моем обаянии.

В скоростном лифте, везущем их в пентхаус Старр Пойнте, штаб квартире Мэттью Старра на 57-ой Уест у Карнеги Холла, у Жары заложило уши.

Когда они вошли в пышные кулуары, она прошептала,

— А ты заметил, этот офис на один этаж выше офиса Омара Лэмба?

— Думаю, можно с уверенностью сказать, что до самого конца Мэттью Старр остро осознавал значение высоты.

Они назвали себя секретарше.

Во время ожидания Никки Жара внимательно просмотрела галерею фотографий Мэттью Старра с президентами, королевскими семьями и знаменитостями.

У дальней стены на плоском экране беззвучно крутился зацикленный корпоративный рекламный ролик Старр Девелопмент.

В стеклянном кубе с трофеями среди героических масштабных моделей зданий офисных зданий Старра и блестящих копий корпоративных Джи-4 и Сикорски-76 тянулся длинный ряд Ватерфордовских стеклянных сосудов заполненных грязью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win