Шекспир Уильям
Шрифт:
Призрак
Да.Кровосмеситель и прелюбодей,Врожденным даром хитрости и лести(Будь прокляты дары, когда от нихТакой соблазн!) увлекший королевуК постыдному сожительству с собой.Какое здесь паденье было, Гамлет!От возвышающей моей любви,Все годы шедшей об руку с обетом,Ей данным при венчанье, – к существу,Чьи качества природные ничтожныПеред моими!Но так же, как не дрогнет добродетель,Каких бы чар ни напускал разврат,Так похоть даже в ангельских объятьяхПресытится блаженством и начнетЖрать падаль…Но тише! Ветром утренним пахнуло.Потороплюсь. Когда я спал в садуВ свое послеобеденное время,В мой уголок прокрался дядя твойС проклятым соком белены во флягеИ влил вовнутрь моих ушей настой,Чье действие в таком раздоре с кровью,Что мигом обегает, словно ртуть,Все внутренние переходы тела,Створаживая кровь, как молоко,С которым каплю уксуса смешали.Так было и с моей. Сплошной лишайПокрыл мгновенно пакостной и гнойнойКоростою, как Лазарю {29} , кругомВсю кожу мне.Так был рукою брата я во снеЛишен короны, жизни, королевы;Так был подрезан в цвете грешных дней,Не причащен и миром не помазан;Так послан второпях на Страшный судСо всеми преступленьями на шее.О ужас, ужас, ужас! Если ты –Мой сын, не оставайся равнодушным.Не дай постели датских королейСлужить кровосмешенью и распутству!Однако, как бы ни сложилась месть,Не оскверняй души и умышленьемНе посягай на мать. На то ей БогИ совести глубокие уколы.Теперь прощай. Пора. Смотри, светляк,Встречая утро, убавляет пламя.Прощай, прощай и помни обо мне!29
«Лазарями» (заимствовано из Евангелия) называли больных проказой.
Уходит.
Гамлет
О небо! О земля! Кого в придачу?Быть может, ад? Стой, сердце! Сердце, стой!Не подгибайтесь подо мною, ноги!Держитесь прямо! Помнить о тебе?Да, бедный дух, пока есть память в шареРазбитом этом. Помнить о тебе?Я с памятной доски сотру все знакиЧувствительности, все слова из книг,Все образы, всех былей отпечатки,Что с детства наблюденье занесло,И лишь твоим единственным веленьемВесь том, всю книгу мозга испишу,Без низкой смеси. Да, как перед Богом!О женщина-злодейка! О подлец!О низость, низость с низкою улыбкой!Где грифель мой? Я это запишу,Что можно улыбаться, улыбатьсяИ быть мерзавцем. Если не везде,То, достоверно, в Дании.(Пишет.)
Готово, дядя. А теперь девиз мой:«Прощай, прощай и помни обо мне».Я в том клянусь.Горацио и Марцелл
(за сценой)
Принц! Принц!Марцелл
(за сценой)
Принц Гамлет!Горацио
(за сценой)
Где он?Гамлет
Да будет так!Горацио
(за сценой)
Ого-го-го, милорд!Гамлет
Ого-го-го, сюда, мои родные!Входят Горацио и Марцелл.
Марцелл
Ну как, милорд?Горацио
Что нового, милорд?Гамлет
Дела!Горацио
А именно?Гамлет
Проговоритесь.Горацио
Нет, никогда, милорд.Марцелл
И я, милорд.Гамлет
Ну хорошо. Итак, кто б мог подумать…Но это между нами?Горацио и Марцелл
Видит Бог.Гамлет
Нет в Дании такого негодяя,Который дрянью не был бы притом.Горацио
Нет надобности в духах из могилыДля истин вроде этой.Гамлет
Спору нет.Итак, без околичностей, давайтеПожмем друг другу руки и пойдем.Вы – по своим делам или желаньям, –У всех свои желанья и дела, –Я – по своим; точней – бедняк отпетый,Пойду молиться.Горацио
Это только вихрьБессвязных слов, милорд.Гамлет
Он вам обиден?Простите.Горацио
В этом преступленья нет.Гамлет
Нет, преступленье налицо, Гораций,Клянусь Патриком! Должен вам сказать,Что это дух, вполне достойный веры.А страсть узнать подробности о немУж пересильте. А теперь, собратья,Товарищи по школе и мечу, –Большая просьба.Горацио
С радостью исполним.Гамлет