Ты — моя
вернуться

Оттмен Сьюзен

Шрифт:

Элси была в шоке.

— Я и представления не имела.

— После этого он всегда был вежлив со мной, но не простил и даже не позволил с ним объясниться.

Сейчас я думаю, что у меня случилось что-то вроде помутнения рассудка. Вел себя как мальчишка.

Элси понравилось, что уже три года назад Гарс так сильно ее любил, но в то же время она легко могла представить, как переживал Фрэнк, когда Гарс порвал с ним. Вспомнив сцену в кабинете мужа, она закрыла глаза. Что же ей делать?

— Лора пригласила вас отправиться с ней за покупками, чтобы выяснить, не обиделись ли вы, — продолжал он, не зная, что творится у нее в душе. — Мы хотели поговорить с вами обоими. — Он потер подбородок. — Знаете, мы с женой считали Гарса нашим лучшим другом и так обрадовались его тайной любви. Но то, что задумывалось как шутка, обернулось несчастьем. Дружбы как не бывало. А там посыпалось на мою голову... Вы удовлетворены моей искренностью?

Элси глядела на него не отрываясь.

— Я знала, что должно быть какое-то объяснение. Когда-нибудь я расскажу мужу, как он ошибся.

Рили рассмеялся.

— Он не будет никого слушать, особенно вас.

— Фрэнк, вы знаете, что Гарс не приглашал к себе в Уичито никого из кенийской компании? Он любил вас и Лору, если был рад видеть вас у себя.

— Неужели вы не понимаете? — простонал он. — Я флиртовал с вами, и он воспринял это как пощечину. Гарс потерял ко мне доверие.

— Но он должен дать вам возможность объясниться, — не согласилась Элси. — Не будь я тогда такой слепой, ничего бы не было. Пожалуйста, не думайте, что он затаил на вас зло, ведь он с вами работает.

— О чем очень жалеет. Теперь Генри — его глаза и уши. Он сообщил Гарсу, что я... — Фрэнк помолчал. — Что-то я разговорился. Где ваша мастерская?

Элси сказала. Она не удивилась, что джип еще не починен. Работы осталось еще примерно на час.

— Одну я вас здесь не оставлю, — твердо заявил Фрэнк. — Вы же сами признались, что голодны, да и мне тоже неплохо бы перекусить, так что давайте пообедаем в каком-нибудь отеле.

— Мне бы не хотелось вас утруждать.

— Но мне тоже нужно поесть. К тому же, если Гарс узнает, что я бросил вас одну, то придет в ярость. Надеюсь, он тоже не оставит Лору, если окажется в моем положении.

Элси полностью доверяла ему и согласилась. Рядом был небольшой отель, и еще час они провели чудесно, наслаждаясь вкусной едой и приятной беседой.

Женщина с нескрываемым интересом слушала, как ее собеседник рассказывал обо всех смешных случаях университетских времен, когда они с Гарсом познакомились. Чем больше он говорил, тем лучше она понимала, как многого муж лишил Фрэнка и себя, разорвав их дружбу. Ей пришлось напрячь память, чтобы вспомнить тот день в доме Гиффордов. Если бы Фрэнк на самом деле вел себя непристойно, она бы это заметила. А так...

Во время десерта она вдруг поймала себя на том, что почти не слушает Рили. Мысли ее вернулись к Гарсу. И его намерению положить конец их браку. Неожиданно слова Фрэнка вновь привлекли ее внимание.

— Вы с Лорой потеряли ребенка?

Она сочувственно вздохнула. Вдруг он бросил салфетку.

— Послушайте, Элси, я не бью на жалость.

— Нет, нет, — успокоила она его. — Я все понимаю и очень вам сочувствую.

— Вам с Гарсом теперь не легче. Он умеет скрывать свои чувства, но я-то знаю, что для него значит слепота!

Элси показалось, что она сейчас заплачет.

— Прошу прощения! — виновато промолвил Фрэнк. — Не надо было это говорить.

В ответ она покачала головой.

— Нет, нет, хорошо, что мы поговорили. Я поняла, что вы не можете быть виноваты в несчастье. Но вы намекнули...

Он поджал губы.

— Правильно. Но пока я не уверен, я не могу говорить с Гарсом. В любом случае, сомневаюсь, что он захочет принять меня. Но это не ваша забота. Поехали?

Элси села в машину и прислонилась головой к стеклу. Слишком многое на нее навалилось. Кроме проблем Фрэнка... Ей еще надо как-то решить, что делать с намерением Гарса выдворить ее из дома... и из своей жизни.

— Мы приехали. Живые и невредимые. Вроде, джип готов.

— Спасибо за все. Это судьба свела нас сегодня у лифта.

— Спасибо, что выслушали меня. — Он ласково улыбнулся ей. — Редко, кто умеет слушать.

— В любое время к вашим услугам.

— Надеюсь, вы сказали это искренне.

Элси вышла из машины и пообещала:

— Я поговорю с Гарсом.

Он кивнул и помахал ей рукой. Заплатив по счету в мастерской, Элси поехала на ферму. Вскоре должно было стемнеть.

Когда она свернула на проселочную дорогу, то сразу ощутила аромат апельсиновых деревьев. Как можно думать о продаже фермы? Как можно уехать отсюда? Это же их дом. А после ночи любви одна только мысль о разводе рвала ей сердце на части. А если бы они не любили друг друга ночью, он бы тоже настаивал на разводе? Как насчет того, что супруги должны любить и уважать друг друга? Мир сошел с ума...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win