Шрифт:
Зелёные глаза лорда Мосса скользнули по её лицу, словно он пытался определить, говорит ли она правду.
— Я не ведьма, — повторила Корнелия, и её голос звенел от отчаянья.
«Сжалится ли он надо мной и сохранит ли мне жизнь?»
— У моей бабушки был такой же дар, — добавила она, — но он не передался моей матери или сестре.
Лорд Мосс отступил, но вместо того, чтобы удалиться, обошёл вокруг, неотрывно изучая её. Наконец он остановился позади, и Корнелия почувствовала, как его пальцы скользнули в её волосы.
— Умение слышать мысли другого человека — это дар, — пробормотал он.
«Неужели он искренен в своих суждениях?»
Но так как она не видела его лица, то не могла в этом убедиться.
Она ждала продолжения, чувствуя, как учащается её пульс.
— Я также могу читать мысли, — признался он. — Женщин, если быть точным. За исключением ваших.
Она перевела дыхание.
«Возможно ли это? Не поэтому ли я не могу слышать его мысли?»
Корнелия медленно повернулась к нему лицом, и Мосс отпустил прядь её волос.
— Вот как… — прошептала она. — Я тоже владею даром. И именно поэтому мы не можем читать мысли друг друга.
Он слегка кивнул.
— И в этом — проблема.
— Проблема? — её охватил приступ паники, хотя она не понимала, чем вызваны его слова.
— Я привык всегда знать, о чём думает женщина, — признался он. — Но вы — загадка.
В его открытом взгляде затаилась уязвимость и безмерный интерес. Странным образом ей захотелось улыбнуться.
— Вы тоже для меня загадка, милорд, — заметила она.
— Мосс.
Корнелия кивнула:
— Мосс.
Черты его лица смягчились, больше, чем прежде. И всё же он продолжал внимательно изучать её, словно до конца не верил, что ей можно доверять, хотя она только что поведала ему свой самый главный секрет.
Она подняла руку и сняла светлый парик. Глаза Мосса расширились, но он не выглядел потрясённым.
— Ваши волосы черны, как ночь, — сказал он.
— Да, — ответила она, и жар прилил к её лицу от того, как он смотрел на неё… будто ему нравилось то, что он видел.
— Вам идёт, — произнёс он с восхищением.
— Вы не… разочарованы, что я не моя сестра?
Одна его бровь чуть приподнялась.
— Я не знал Фелицию. Браки по расчёту — это всего лишь… удобство.
Корнелия кивнула:
— Понимаю, — хотя голос её прозвучал хрипло и неуверенно.
Она не могла отрицать: он был красивым мужчиной с тёмными волосами, зелёными глазами, широкими плечами и сильными руками… Но было в нём нечто иное, что привлекало её. Когда он смотрел на неё, казалось, что видел её настоящую. К такому она не привыкла. Всегда была второй дочерью, второй по значимости — сестрой, что прислуживала старшей. Сестрой, которая заботилась о том, чтобы та была счастлива и имела всё, чего пожелает.
Корнелия никогда не задумывалась о собственных желаниях. У неё не было возможности мечтать о жизни вне дома или родовых земель. Вне её маленькой спальни и родительского поместья. И уж точно она не могла представить, что выйдет замуж за лорда острова Роз и что он будет стоять перед ней как законный муж с восхищением в глазах.
Возможно, это было лишь физическое влечение с его стороны. Но и этого оказалось достаточно лестно, ведь за все свои девятнадцать лет она не получала столько внимания.
— Что теперь, милорд? — спросила она, а затем поспешно поправилась: — Мосс.
Уголки его губ приподнялись. Это было ещё не улыбкой, но и прежней суровости в его лице больше не осталось.
— Мне нужно понять, могу ли я вам доверять, — тихо сказал он. — Если смогу — мы вместе составим план. Ты и я. Как найти тех, кто желает моей смерти.
Какой подвиг… Как доказать этому мужчине, что она искренна и ей можно доверять?
Разве она не исполнила просьбу сестры, скрыв её побег от родителей?
— Видите ли, я вторая дочь, — сказала Корнелия, не до конца понимая, к чему клонит, но надеясь донести истину. — Я целыми днями чинила платья сестры, поддерживала тепло в её камине, приносила ей еду, когда она болела, рассказывала истории, чтобы вызвать улыбку, и исполняла свой долг перед ней всеми возможными способами. Она должна была стать знатной леди. Всю её жизнь, да и мою тоже, мы верили в это. И я хотела помочь ей достичь величия.
Корнелия замолчала и увидела, что лорд Мосс внимательно слушает.