Алчность
вернуться

Берг Анита

Шрифт:

Торпедный катер явно не предназначался для комфортабельных прогулок по морю, и как только они вышли в Бискайский залив, началась болтанка: судно демонстрировало свой вздорный характер. Дитеру еще никогда в жизни не было так плохо, и это, кажется, чрезвычайно забавляло Брюса.

— Тебе нужна двойная порция рагу, — посоветовал шкипер, после чего обратился к немому ирландцу, выполнявшему на катере обязанности кока. — Налей-ка миску побольше для мистера Вайлера.

— Брюс, не надо шутить со мной, мне и так плохо.

— Я не шучу. — тебя тошнит потому, что в твоем желудке пусто. Поешь, и тебе полегчает. После этого выходи на мостик: будем любоваться океаном.

Дитер остался в каюте: у него не было ни малейшего желания любоваться чем бы то ни было. Но Брюс оказался прав: проглотив рагу и запив его парой стаканов бренди, он мирно заснул.

Проснувшись утром, Дитер почувствовал, что с его желудком все в порядке. Похоже, море приняло его: он понял, что получает от качки удовольствие, а колючий морской ветер бодрил его. А еще он полюбил наблюдать за неугомонным, вечно меняющимся морем.

Чем дальше они продвигались на юг, тем больше Дитера очаровывало небо. Южные звезды светили намного ярче, казались гораздо ближе, а когда он всматривался в черноту бесконечности, то ему казалось, что ее можно коснуться рукой.

Плавание выдалось спокойным, но когда они приблизились к месту назначения, Брюс удвоил вахту: экипаж день и ночь следил за возможным появлением военных, судов, береговой охраны, таможенников — всех тех, кого могли заинтересовать контрабандные бренди и сигареты, которые, как было сказано членам команды, они перевозили.

В ночь накануне запланированной встречи они на тихом ходу приблизились к берегу. Почти все бортовые огни были погашены, а людям было приказано разговаривать только шепотом. Наблюдая за тем, как растет темная громада Африки, Дитер чувствовал, что от возбуждения его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Все случилось абсолютно неожиданно: еще минуту назад он был погружен в поэтические мысли о загадке великого континента, а теперь ощутил, как ему в затылок уперлась холодная сталь.

— Таможня, — послышался за его спиной низкий голос. — Вы не шевелиться, мы не вредить.

Борясь с гневом, Дитер подчинился. Но как часовые могли пропустить гостей? Неужели они зашли так далеко лишь для того, чтобы потерпеть неудачу?

— У вас оружие. Давай мне.

— У меня нет никакого оружия, только сыр и запчасти. Можете посмотреть мои документы, — спокойно и вежливо заговорил Дитер. — Вам нет необходимости тыкать в меня этой штукой. Это небезопасно, вам не кажется?

Он начал медленно поворачиваться, сам удивляясь тому, насколько он спокоен — и это несмотря на душивший его гнев. Мгновение спустя Дитер уже смотрел в полные страха глаза на потном черном лице. На чернокожем были только футболка и шорты, его ноги были босыми.

— Таможня, мать твою! — донесся из темноты рев Брюса. В следующую секунду шотландец прыгнул вперед, выбил пистолет из рук ночного гостя и ударил его по голове рукояткой своего револьвера, после чего одним быстрым, почти грациозным движением сбросил тело в море. — Акулы позаботятся о нем!

Где-то рядом раздался выстрел, и пуля пролетела так близко от щеки Дитера, что он машинально поднял руку, уверенный, что его задело.

— Ложись, придурок! — Брюс без лишних церемоний толкнул его на металлическую палубу.

Перестрелка была короткой, но ожесточенной. У человека, назвавшегося таможенником, оказалось три товарища, однако стреляли они препохабно: их пули рвали воздух, Плющились о металл корабля, рикошетили в море, били в лежавший на палубе груз — словом, стрелки попадали куда угодно, только не в цель. Брюс был далеко не единственным вооруженным членом экипажа катера: не прошло и нескольких секунд, как три черных тела свалились в темную воду.

После такого шума мертвая тишина показалась Дитеру почти осязаемой. Он резко поднялся.

— Как ты думаешь, кто они такие? — спросил он.

— Да кто знает? Скорее всего, бандиты. С другой стороны, не исключено, что это дело рук твоих клиентов: я уже слышал о таких случаях. Теперь нет смысла притворяться, что нас здесь нет. Полный вперед, быстро выгружаемся и сматываемся — как ты считаешь?

— Ты думаешь, это безопасно?

— Безопасно, говоришь? Пойди поищи безопасность у мамки под юбкой! Нам что, возвращаться с этим грузом в Роттердам? — Брюс бросился к штурвалу, а Дитер остался стоять на месте, чувствуя себя полным идиотом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win