Сатурналии
вернуться

Дэвис Линдсей

Шрифт:

Никто не сказал преторианцам, что они заполучили волшебную деву. «Итак, Лаэта.

Кто должен был сообщить преторианцам? Сам Рутилий? — О, у него нет полномочий в Риме. И он ярый сторонник приличий. — Конечно, ярый сторонник приличий! Этот ярый сторонник прыгнул в карету и помчался на север, засунув подарки к Сатурналиям в багажный ящик… Знал ли Тит Цезарь, что Веледа здесь?

«Не вини его. Тит, может быть, номинально командует преторианцами, но приказов не отдаёт. Его роль — церемониальная...» «Он, конечно, устроит церемониальную взбучку гвардейцам, которые наблюдали за её полётом!» «Не забывай, Фалько, её прибытие должно быть тайной». «А если это тайна, кто-нибудь сообщил Анакриту?» «Анакрит теперь, чёрт возьми, знает!»

— раздраженно пробормотала Лаэта. — Ему поручено найти её.

Это было хуже, чем я думал. «Тогда повторяю: он знал раньше?» — «Понятия не имею». — «Убирайся!» — «Я не посвящён в политику безопасности». — «Но ты же в курсе всех дел! Тогда следующий неловкий вопрос: если Анакрит руководит операцией по спасению, почему ты поручаешь мне? Он знает, что я буду участвовать?»

«Он был против». Я мог бы это предугадать. «Тит тебя хочет», — сказала Лаэта. Его голос непривычно понизился. «Есть некоторые странные обстоятельства, связанные с побегом женщины… как раз в твоём духе, Фалько». Позже я понял, что должен был сразу же задать этот вопрос, но намёк на лесть отвлёк меня, и Лаэта хитро добавила: «Анакрит считает, что его собственных ресурсов будет достаточно».

«Ресурсы»? Он всё ещё использует Момуса и этого карлика с огромными ногами? И я, может, и знаю, как выглядит Веледа, но он понятия не имеет. Он не заметит женщину, даже если она наступит ему на ногу и украдет его кошелёк… Вероятно, войска, которых Рутилий привёл из Германии, чтобы охранять её в пути, видели её? Они должны были бы её узнать. Кто-нибудь догадался их отозвать?

«Тит. Тит отменил их отпуск». Тит Цезарь умел думать в критических ситуациях.

«Они ваши», — Лаэта быстро протянула мне свиток с именами. «Анакрит хочет использовать преторианскую гвардию. На самом деле, мы не смогли найти весь эскорт для вас — некоторые, должно быть, ушли к своим матерям в дальние края…»

Но этим десяти мужчинам и их офицеру приказано явиться к вам домой завтра в штатском.

Это, должно быть, те, кто были настолько нелюбимы, что их матери отказались

приглашаю их домой. «Надо сказать жене, — усмехнулся я, — что ей придётся угощать у нас в доме десять недовольных легионеров, у которых отняли отпуск, в честь Сатурналий».

«Придётся вам притвориться, что они ваши родственники», — язвительно сказала Лаэта. Он подумал, что оскорбляет мою семью. Он не встречал моих настоящих родственников; никто не может быть хуже. «Благородная Елена Юстина, несомненно, справится. Она может взять с нас плату за их содержание». Дело было не в этом. «Полагаю, у вашей молодой женщины безупречный домашний расчёт. Мужчинам дан особый приказ вести себя вежливо…» Даже Лаэта замолчала, предвидя, какие домашние распри меня теперь ожидают.

«Во время фестиваля, посвящённого беспорядку? Лаэта, ты оптимистка!» Взглянув на имена в списке, я почувствовала, как моё сердце сжалось ещё сильнее. Я узнала одного из них.

Рутилий Галлик, должно быть, из тех умных командиров, которые инстинктивно выбирают самых бесполезных людей для самых деликатных заданий. «Ладно…» – я приготовился. – «Мне нужен полный инструктаж о хозяине Веледы в этом так называемом убежище, о вашем Лабеоне». Лаэта покорно протянула ещё один заготовленный свиток. Я не стал его разворачивать. «Какая у меня целевая дата завершения?» – «Конец Сатурналий?» – «О, летающие фаллосы!» – «Мой дорогой Фалько!» – Лаэта теперь лукаво улыбалась. – «Я знаю, ты воспримешь это как гонку со временем, как вызов Анакриту». – «И вот ещё что: я не хочу, чтобы он меня бесил. Мне нужно право отменить его решение. Я хочу командовать учениями». Лаэта сделала вид, что шокирована. – «Это невозможно, Фалько». – «Тогда я ухожу». Он предвидел неприятности. «Я предлагаю вам одну уступку: Анакрит не будет иметь права командовать вами. Он сохранит свою обычную систему подчинения; вы же останетесь внештатным сотрудником. Конечно, вы будете работать на меня, но формально вы действуете непосредственно от имени Тита Цезаря. Этого будет достаточно?»

«Придётся. Не хочу, чтобы этот чёртов Анакрит наложил свои развратные лапы на жрицу, которая была до меня…» — я слащаво ухмыльнулся. «Клавдий Лаэта, я знаю, как она выглядит, помни: жрица Веледа — красавица!»

В

Когда я вернулся домой, на пороге меня ждала настоящая девственница. Теперь это случалось нечасто. Честно говоря, я всегда предпочитал, чтобы мои женщины обладали определённым опытом. Невинность порождает всевозможные недоразумения, и это ещё до того, как тебя мучают угрызения совести.

Эта сказала, что её зовут Ганна. Ей было лет двадцать, она вся в слезах и умоляла меня помочь. У некоторых стукачков сердцебиение учащалось от одной мысли об этом. Я вежливо пригласил её войти и нашёл себе сопровождающую.

Я никогда не нанимал швейцара. На испуганный стук Ганны по нашему дверному молотку с дельфинами ответила Альбия, наша приёмная дочь, которая боялась

Почти ничего, разве что потеряла место в нашей семье. Осиротев ещё младенцем во время восстания Боудикки в Британии, Альбия теперь тоже была подростком и жила с нами, учась быть римлянкой. Она яростно защищалась от любой молодой женщины, которая казалась ей соперницей, и приказала Ганне держаться подальше.

Затем она забыла сказать Елене Юстине, что звонил новый клиент.

Молодая клиентка, высокая, стройная и с золотыми волосами… Я знал, что мне будет приятно рассказать своему учителю Петронию Лонгу о Ганне. Он будет ревновать, как Аид.

Я сразу же сообщила Хелене. Ганну я поместила в карантин в маленьком синем салоне, куда мы принимали нежданных гостей; там нечего было воровать, и не было запасного выхода. Накс, наша собака, сидела у двери, словно на страже. Накс был настоящим сумасшедшим, послушным, неопрятным псом, всегда готовым провести для гостей экскурсию по комнатам, где мы выставляли ценные вещи. Тем не менее, я предупреждала Ганну не делать резких движений, и, к счастью, она не заметила, как Накси виляет этим неблагодарным хвостом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win