Меч Чести
вернуться

Кент Александер

Шрифт:

Синглтон крикнул вниз: «Неутомимый поднял сигнал, сэр!»

Лейтенант Пеннингтон пробормотал: «Мы все взволнованы, сэр». Никто не засмеялся.

Синглтон, должно быть, прекрасно осознавал значение сигнала, хотя и не понимал его. Но его голос не дрогнул и не дрогнул.

«От Неутомимого. Враг в поле зрения!»

Болито посмотрел на Тьяке, игнорируя или отстраняясь от гула недоверия и изумления, разделявшего их.

«Теперь мы знаем, Джеймс. Ловушка захлопнулась. Всё остальное было заблуждением».

Он отвернулся, положив руку на рубашку, и Тьяке показалось, что он прошептал: «Не покидай меня».

Затем он улыбнулся, как будто услышал ее голос.

18. Последнее объятие

Болито прижался лицом к толстому стеклу кормовой галереи и наблюдал за искаженными очертаниями маленькой шхуны, прокладывающей себе путь сквозь ветер.

Обернувшись, он увидел пятна соленой воды на палубном покрытии, где стоял капитан «Неутомимого» после спешного перехода к флагманскому кораблю.

Такой молодой, такой серьёзный, возможно, неспособный осознать масштаб этих событий. Он почти умолял: «Я могу остаться с вами, сэр Ричард. Мы не сильны в ближнем бою, но, конечно, мы могли бы что-то сделать?»

Болито сказал: «Вы сделали достаточно. Например, сигнал».

Пенроуз выдавил улыбку. «Я слышал, что вы прибегли к той же уловке, чтобы обмануть более сильного противника, заставив его поверить, что вы заметили дружественные корабли».

Откуда Пенроуз мог знать? Теперь это уже было не просто мошенничество.

Болито сказал: «Они не побегут. Не посмеют. Слишком многое поставлено на карту». Он взял его за руку. «Отправляйтесь на Мальту как можно скорее. Сообщите старшему офицеру. Я на него рассчитываю».

Тьяке стоял у стола, а Эвери — у изысканного винного холодильника, касаясь его рукой, словно пытаясь успокоиться. За экраном царила полная тишина, нарушаемая лишь приглушённым шумом моря и такелажа. Корабль затаил дыхание.

Тьяке спросил: «Должен ли я продолжать следовать этим курсом, сэр Ричард?»

Болито подошёл к столу и приподнял уголок карты. Его незаконченное письмо всё ещё лежало там; оно было скрыто картой. Лейтенант Пенроуз мог бы поднять его, спрятать за свой забрызганный пылью мундир, прежде чем вернуться к своему маленькому подразделению. И рано или поздно она бы его прочитала… Он вспомнил, о чём его спросил Тьяке; он не стал его спрашивать и даже не усомнился в нём. Столько доверия. Это было похоже на предательство, и он внезапно разозлился.

Эти лондонские дураки, что они вообще знают и о чём вообще заботятся, пока вдруг не становится слишком поздно! Всё, о чём они могут думать, – это пышные приёмы, звания пэров и самовосхваление! Люди умирали из-за своего высокомерия и самодовольства! И будут умирать!

Эйвери отошёл от холодильника, его глаза ярко блестели в пробивающемся солнечном свете. Он никогда раньше не видел, чтобы Болито выражал свой гнев, хотя много раз подозревал его.

Болито сказал: «Охотница была взята, жизненно важное звено в цепи растянутой до предела эскадры! Чего ожидали их светлости? Может быть, того, что тиран останется пассивным, равнодушным? Это не просто человек, а колосс, который укротил и покорил все силы, что противостояли ему, от Египта до снегов России, от Индийского океана до Испанских островов. Чего, чёрт возьми, они ожидали?»

Он с трудом успокоился. «Сотни, а может быть, и тысячи людей обязаны своей властью и влиянием Наполеону. Без его руководства они ничто». Он снова подумал о Пенроузе и его сигнале. «О, они придут, и мы будем к ним готовы». Он сдернул с себя рубашку. «Но ловушка захлопнулась. Здесь нет места «может быть» и «если бы только».

Он посмотрел на Тьяке очень ясным взглядом. «Ты, наверное, думал, что только глупец бросит вызов линейному кораблю?»

Тьяке взглянул на диаграмму и увидел под ней букву.

«Фробишер их подаст, сэр Ричард, даю вам слово!»

Йовелл молча появился и спросил: «Значит, будет война, сэр Ричард?»

Болито сказал: «Скоро узнаем».

Все посмотрели на открытый световой люк, когда раздался голос впередсмотрящего: «На палубу! Плывите на северо-восток!»

Болито повернулся к Эйвери: «Выпей, Джордж. Мне сегодня нужен твой опыт».

Эйвери схватил шляпу. «Неужели это Охотница? Сэр Ричард?»

Из большой каюты донесся ещё один голос. На этот раз это был мичман Синглтон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win