Сеть. Книга 1
вернуться

Панченко Сергей Анатольевич

Шрифт:

Родители долго не могли отпустить Полину от себя. Отец снял жилье в городе, чтобы приглядывать за ней. Он следил за каждым шагом Полины, всегда был на связи, пока не убедился, что никакой опасности больше не существует.

После Нового года случилось еще одно интересное событие. Полина покинула главный корпус университета, когда стемнело. На улице шел снег, искрясь в световых конусах уличного освещения. Легкий морозец пощипывал нос. На душе у Полины было беспричинно радостно и легко. Она спорхнула со ступеней и торопливо направилась через университетский сквер к автобусной остановке. Пройдя половину пути, она увидела, что в тени дерева стоит фигура, нарочно спрятавшаяся от света. Сердце тревожно забилось. Она не сомневалась, что поджидали именно ее. Организм рефлекторно перешел на ускоренный метаболизм, а аналитическая программа принялась рассчитывать варианты.

Полина сделала вид, что не замечает фигуры в тени, стараясь быстрее проскочить мимо.

– А кто это у нас так торопится? – заговорила тень.

Полина встала как вкопанная.

– Генри?

Фигура вышла из тени. Это и вправду был Генри.

– Собственной персоной. – Он развел руки в стороны, собираясь обнять ее.

Полина взвизгнула и бросилась к нему. Они поцеловались.

– Ты как здесь оказался?

– Приехал учиться.

– Как это? Бросил учебу у себя?

– Нет, перевелся в ваш политехнический университет. Теперь буду учиться с тобой в одном городе.

– Невероятно! Почему?

Вопрос, конечно же, вогнал Генри в краску. Ему казалось, что причина была очевидной и обоюдно желаемой. Полина вовремя поняла, что поставила парня в неловкое положение.

– Прости! – опомнилась она. – Это все аналитическая программа. Ей неподвластны чувства.

Полина прижалась головой к груди Генри. Помпоном шапки пощекотала его нос. Парень обнял Полину и чмокнул в помпон.

– Надо отпраздновать нашу встречу, – предложил Генри. – Есть такие места в вашем городе?

– «Кармашки» мои любимые рядом.

– Подойдет.

Естественно, что Генри, приехав в Россию, рассчитывал на большее, чем получение специальности в местном вузе. Полина не собиралась так скоро связывать себя отношениями, но, поддавшись чувствам, уступила настойчивости шотландского парня. Девчонки с курса писали кипятком, завидуя их роману. Отношения зашли так далеко, что большая семья Генри приезжала в гости к родителям Полины. Им с Генри тогда было не до этого. У обоих начиналась сессия, и будущие родственники находили язык между собой без их помощи. По-русски этот процесс назывался «запой». Все шло к свадьбе.

Полина считала, что все идет так, как и должно идти. Генри ей нравился на самом деле, и свадьба была логическим продолжением их отношений. Но червячок сомнений непрерывно глодал ее мысли. Дело было не в Генри, Полина знала, что спокойной жизни может скоро прийти конец. Она регулярно просматривала Сеть на предмет начинающихся изменений. Пока было тихо. Генри не разделял ее взглядов. Он наслаждался жизнью и советовал Полине делать то же самое.

Наступило лето. Жаркое, не в пример шотландскому. Генри сдавал хвосты после сессии, а Полина ждала его, чтобы вместе со своими родителями отправиться в Шотландию. Был вечер. Окно в комнате открыто нараспашку. Майский жук жужжал рядом, над кустом сирени. Остывающий от дневного зноя воздух пропитывался ароматами цветов и зелени, наполняя ими комнату. Неожиданно объемный принтер моргнул и начал печатать. Полина подумала, что это Генри решил отправить ей послание после успешной сдачи экзамена. Принтер отпечатал шар размером с теннисный мяч. Полина не поняла намек и решила, что Генри «прокатили» с экзаменом.

Генри, напротив, пришел довольный, с пакетом еды и безалкогольным шампанским.

– Все! Я победил ваших преподавателей! – похвастался он с порога. – Накрывай на стол.

– Молодец! – Полина прыгнула к нему на руки и поцеловала в губы. – Вот я только не поняла, что значил этот шарик?

– А что это за шарик?

– Как, а это не ты отправил его на наш принтер?

– Не припомню такого. Может быть, это мои родственники, Оливер, например? Ты его кумир. Ты не посмотрела, откуда его отправили?

– В том-то и дело, что отправитель не указан. Я подумала, что это твои проделки.

– Да и черт с ним! У нас есть отличный повод повеселиться.

Полина так и сделала. Забыла про шарик и предалась веселью. Генри смешно рассказывал о своих экзаменах, пародируя преподавателей. Вечер прошел весело и завершился во втором часу ночи. Генри ушел спать, а Полина, перед тем как пойти в душ, снова наткнулась на шар. Взяла его в руки и, повинуясь интуиции, перешла в способность сверхчувствительности. Кончики пальцев почувствовали движения воздуха в комнате, звуки и тепло. На поверхности шара было послание азбукой, разработанной Блохиным. Профессор объявился. Полина повела пальчиком по поверхности шара.

«Полина, не могу смириться с тем, что ты считаешь меня соучастником злодеяний Филиппоса. Это не так, и не может быть так никогда. Я до сих пор жив, потому что он во мне нуждается. Как только Филиппос поймет, что способен двигаться дальше без меня, моя участь решится. Пока этого не случилось, передаю тебе, что Филиппос восстановил цех в другом месте. Теперь у него есть люди со сверхспособностями, которые подключены к Сети. Он стал сильнее и жестче. Где он находится, я не знаю. Если бы я смог увидеть его лично, то непременно убил бы, пусть и ценой своей жизни. Будь осторожнее. Скоро Сеть перестанет быть безопасной».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win