Робинзон Крузо
вернуться

Дефо Даниэль

Шрифт:

А в гроте началась какая-то ссора. Над троими пленниками засверкали ножи. Пятница припал к уху Робинзона и зашептал:

– Господин! Белые люди тоже едят человека!

Объяснять, что он заблуждается, было некогда, и Робинзон только отмахнулся. Нужно, что-то нужно делать! Он с облегчением заметил, что у разбойников нет ружей. Им в голову не приходило, что остров обитаем. Значит, можно напасть неожиданно. Но перебить всех разом не удастся. Хорошо бы захватить баркас. Так рассуждал Робинзон, сидя в засаде.

А пираты, посовещавшись, разбежались по острову, вероятно, в поисках пресной воды и свежей пищи. Трое пленников остались без присмотра. Робинзон приблизился к гроту и громко спросил:

– Кто вы, господа? – и пока несчастные приходили в себя от неожиданности, продолжал: – Если попали в беду, я вызволю вас.

Несколько мгновений пленники были в замешательстве. Особенно напугал их вид Робинзона, длинноволосого и длиннобородого человека в звериных шкурах. Потом один из них, по всей видимости, старший, заговорил:

– Если вы не привидение, а посланы небом для нашего спасения, то знайте, что я капитан корабля. Мой экипаж взбунтовался. Они собрались меня, моего помощника и одного матроса, оставшегося верным, высадить на необитаемый остров. Но остров, на наше счастье, оказался обитаемым.

– Вы заблуждаетесь, – поправил его Робинзон. – Нас здесь всего двое. Я и мой слуга. Но мы что-нибудь придумаем. Имейте терпение.

В этот момент послышались шаги. Возвращались бунтовщики. Робинзон растворился в ближайших зарослях. А вернувшиеся парни разложили на земле охапки бананов, кокосовых орехов и мелких лесных яблок и с жадностью набросились на еду. Давно, видно, они не видали свежих фруктов.

Тем временем начался отлив. Баркас быстро осел, врезавшись килем во влажный песок. Один из разбойников заметил это и кинулся к берегу.

– Джек! Том! Скорее сюда! – крикнул он, пытаясь сдвинуть тяжелую лодку с места.

Но приятели его только отмахнулись.

– Оставь! Чего возиться. Дождемся прилива. Баркас сам и всплывет.

Робинзон знал, что до начала прилива осталось не менее десяти часов, и к тому времени начнет темнеть. Поманив за собой Пятницу, он поспешил к дому готовиться к бою.

Глава двадцать первая

СРАЖЕНИЕ

Когда окончательно стемнело, Робинзон и Пятница снова прокрались к гроту. С собой они несли несколько мушкетов. Пленники сидели на том же месте. Но теперь путы были с них сняты. Простодушные негодяи решили, что пленникам некуда убегать. Ведь все равно это их будущее пристанище. Сами бунтовщики, спасаясь от духоты ночи, отошли спать под деревья, где чуть веял легкий ветерок.

Робинзон раздал капитану и двоим его спутникам мушкеты, порох и патроны.

– Подкрадемся к ним, пока они спят, – командовал Робинзон, – и дадим залп. Тем, кому посчастливится уцелеть, ничего не останется, как сдаться под дулами наших мушкетов.

– Надеюсь, крови будет пролито немного, – проговорил капитан, для которого и бунтовщики были все же его матросами.

Цепью они двинулись в сторону спавших. И тут один из негодяев проснулся. Он поднял голову и, увидев крадущиеся тени, криком всполошил остальных. Медлить было нельзя. Раздалось несколько выстрелов, и двое бунтовщиков остались на месте. Остальные кинулись врассыпную. Половина из них скрылась в темноте рощи. Но трое, опасаясь выстрелов в спину, остановились и отдавались на волю нападавших. Убитыми, по счастью, оказались одни из зачинщиков бунта. Оставшись без предводителей и устрашившись возмездия, три бунтовщика бросились перед капитаном на колени.

– Господин капитан, – рыдая, умолял его один из них, – пощадите! Мы ничего плохого не сделали. Но что нам оставалось, когда эти, – он указал на убитых, – грозили повесить нас на рее, если не пойдем с ними.

Капитан вгляделся в говорившего и, обернувшись к Робинзону, сказал:

– Эти трое всегда были честными матросами. Верить им, конечно, опасно. Но, может, они сумеют оправдаться в своей измене, – и грозно приступил к новым пленникам: – Рассказывайте, что затеяли оставшиеся на корабле?

Из их рассказа Робинзон уяснил, что на корабле осталось еще двадцать шесть человек. Они ни за что не сдадутся, ибо знают о грозящей им участи. В Англии их, как злостных бунтовщиков, ждет петля.

Нельзя было допустить, чтобы сбежавшие негодяи добрались до корабля. Тогда неминуемо нападение всей взбунтовавшейся команды. Однако было понятно, что вскоре оставшиеся на корабле начнут тревожиться за судьбу своих товарищей и наведаются на остров. На этот раз они будут вооружены, и тогда уж с ними не справиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win