Женитьба вслепую
вернуться

Нэльте Нидейла

Шрифт:

— Вряд ли аж настолько. Тут мог бы активировать… энер, например.

— Энера здесь точно нет, — я подняла свои руки, присматриваясь, не появилось ли свечение. Да и по глазам ребята сразу же заметили бы.

Бэйн кивнул.

— Что ж, — решительно махнула я волосами. — Пришло время наведаться к нему в кабинет.

— Шейли, — попытался возразить Танза.

— Если заметит, скажу, что искала его. А ещё лучше — пусть Бэйн отвлечёт, расскажет что-то о призраках. Ты ведь ничего не говорил ему про яд?

— Разумеется, нет.

— Пойду покручусь на кухне, послушаю сплетни, — вызвалась Милли.

— А я гляну, чем занят Дэйкер, — кивнув, отозвалась я и отправилась прямо в платье в потайной проход.

Если повезёт, сразу и кабинет осмотрю.

Танза и Раян двинулись следом, молчаливо намекая, что будут ещё больше меня охранять.

Дэйкер действительно обнаружился в кабинете. Да не один, а с Болстоном! На столе стоял подаренный Бэйном артефакт лайджи. Поблёскивал магией — похоже, Дэйкер с ним экспериментировал до появления опекуна. Но сейчас мужчины что-то бурно обсуждали.

Завидев их, Раян тут же бросился назад, предупредить Бэйна, чтобы пока не звал своего «нанимателя». А мы с Танзой прильнули к смотровым отверстиям, прислушиваясь.

— … ублюдки из Ратан Бэйшей, точно тебе говорю! — у Анджи аж подбородок трясся и глаза воспалённо сверкали.

Ого, вот теперь вижу, что враги точно узнали о пропаже энера. Мы с Танзой переглянулись, не сдерживая улыбок.

— Там всего-то ничего было! Жила высыхает! С таким трудом добыто! — сокрушался Болстон.

— Кандец, «ничего» у них, — пробормотал Танза. — Это ж надо быть такими жлобами.

— Ты мне обещал, что твоя ловушка сработает! — брызгал слюной Болстон. — А нас снова ограбили!

Дэйкер смотрел хмуро — сложно было понять, что у него на уме. Но взгляд показался мне пристальным и даже слегка настороженным. Будто он вдруг усомнился в своём подельнике.

Или, скорее, прекрасно понимает, с кем связался, поэтому приходится оставаться постоянно начеку.

— Ты не должен ехать в это грёбанное путешествие! — верещал Болстон. — Ты должен помочь мне тут!

— Вы сами его организовали! — справедливо возмутился супруг. — Вы хотите, чтобы Шейли что-нибудь заподозрила? К тому же, нужно ведь отвезти Кэл.

— Кэл! — злобно пыхнул Болстон. — С чего она вбила себе в голову, что может просидеть здесь все каникулы? Зря я, что ли, оплачиваю ей этот пансион?!

— Она ваша дочь, — мягко упрекнул Дэйкер.

— Ошибка молодости она! Вместе с её ненормальной мамашей! — злился Анджи.

— Вот мразь, — пробормотал Танза.

— Вы расстроены, — произнёс Дэйкер. — Но не нужно срывать злость на Кэларинде. Она ни в чём не виновата.

Болстон глянул на него, будто впервые увидел. Сглотнул слова, которые готовы были сорваться с губ.

— Ты прав, сынок, — ответил совершенно другим тоном.

— Мы вернёмся через неделю, — твёрдо проговорил Дэйкер. — Скажу, что у меня срочная работа. Но эту неделю мне придётся подарить жене.

— «Придётся»! — фыркнула я. — Да могу и без тебя в свадебное путешествие поехать! Нужен ты мне там.

Дэйкер вдруг подозрительно глянул в нашу сторону — я тут же поспешила проверить полог неслышимости. Вроде бы всё хорошо работало, услышать нас не могли.

Но, переглянувшись, мы с Танзой дружно замолкли.

Болстон принялся суетливо собираться. Дэйкер отправился его проводить.

Вернулся Раян — мы вкратце передали ему суть услышанного.

— Ну что, — хмыкнула я. — Скажите Бэйну, что пора задерживать Дэйкера. А я попытаюсь найти документы о наследстве Танзы. С ними, может, сразу же получится избавиться от обоих.

— Позову Бэйна, а потом прослежу за Болстоном, — произнёс Танза. Глянул на Раяна: — А ты присмотри за Шейли.

Тот кивнул. Выбравшись из потайного хода в свою гостиную, я наскоро привела себя в порядок, наложила заклинание на глаза и направилась в покои Дэйкера.

В коридоре было пусто — голоса мужа и его опекуна слышались внизу, у выхода. По лестнице спускался Бэйн, следом гремел косточками любвеобильный Иннокентий.

Никем не замеченная, я приблизилась к покоям мужа.

Вот Дэйкер, уже успел усилить защиту!

Раздосадованно фыркнув, я вернулась в потайной проход и отправилась в его кабинет тем путём, о котором он не знал — и, следовательно, который закрыть не мог.

У-у! Сколько же тут слоёв защиты! Приоткрыв потайной проход, я всматривалась в множество магических линий, опоясывающих комнаты супруга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win