Женитьба вслепую
вернуться

Нэльте Нидейла

Шрифт:

И сейчас с приятным тёплым чувством в душе наблюдала, как парочка начинает движение. Весьма радостная на вид.

Бы. Наблюдала бы, если бы внимание не отвлёк шум со стороны Танзы и Кэл.

— Отдай, — шипела на Танзу рыжая.

Дэйкер с сожалением проводил взглядом свои разрушенные глушилками поисковые заклинания. Мы с ним кружились всё быстрее: каждый хотел оказаться лицом к происходящему. Музыканты, глядя на это, ускорялись. Солнечный свет продолжал заливать залу, смешиваясь с тем, который струился через высокие полукруглые окна.

— На кой кандец тебе мой поднос? — так же шипя, но значительно тише, ответил Танза, защищая своё имущество. И заодно оттаскивая девицу подальше: проворные служанки подбежали убрать разбитое стекло.

— Запустить! — девица изворачивалась, с ненавистью глядя на танцующего некроманта.

Дальше какой-то непонятный шорох за дверью залы, аккуратный звон подноса, приглушенное мычание. Танза что, закрыл ей рот ладонью? Да что он творит?!

Музыка притихла, не заканчиваясь — начиналась иная мелодия. Мы с Дэйкером остановились, тяжело дыша. Гости разразились бурными аплодисментами. Где-то за стенкой раздался звук удара метала о пол. Похоже, несчастный поднос всё же куда-то прилетел.

Дэйкер обернулся в ту сторону — наверняка тоже пытаясь вычислить, что происходит. После перевёл пристальный взгляд на кружащих по залу Бэйна с Милли.

— Некромант танцует? — пробормотала я, отвлекая внимание супруга.

— Да, Шейли, — мягкость его голоса фантастически контрастировала с жёстким выражением лица. — Почему-то… с вашей служанкой.

— Оу? — удивилась я. — Милли, наверное, хорошенькая, — протянула нежно.

— Очень хорошенькая, — согласился Дэйкер. — Знаете, у неё великолепные каштановые кудряшки и глубокие карие глаза.

Ещё бы мне не знать. Эти кудряшки Милли каждый день с помощью бытовой магии завивает. Последние пару месяцев. Как раз с тех пор, как я начала замечать их с Бэйном тайные переглядывания.

Но разумеется, поблагодарила супруга за описание.

— Отстань! — вдруг ворвался в мой магически усиленный слух слегка истеричный женский вскрик.

Похоже, Танза всё ещё удерживал Кэл за дверями залы, давал Бэйну с Милли дотанцевать.

— Испортить свадьбу я тебе не позволю, — спокойно отозвался Танза. Так и виделся его суровый прищур и стиснутые зубы.

— Если свадьба состоится, — прошипела девица, — то брачную ночь может кто-нибудь и не пережить!

Её слова нехорошо отдались в моей груди. И хотя на брачную ночь у меня совсем другие планы, похоже, сестрица моего жениха тоже обладает вполне себе серьёзной магией. Очень тонкой, раз уж почти никто не заметил — всё же магически одарённых, в той или иной степени, здесь было немало.

Ну или тот странный свет перекрывал всю остальную магию. Поскорее бы с ребятами обсудить.

Музыка затихла, Бэйн с Милли остановились. Едва поклонившись партнёрше, он повёл её к нам с Дэйкером.

Глаза девушки счастливо сияли, на щеках горел румянец. В губах Бэйна тоже таилась улыбка — видимая, наверное, лишь нам. Тем, кто слишком хорошо его изучил.

В зале стояла тишина. Изумлённая, не особенно приветливая. Но Бэйну до неё будто и вовсе никакого дела не было.

Да и мне тоже. За такую радость в глазах друзей я вполне готова пожертвовать этой фальшивой свадьбой!

— Почему вы танцевали со служанкой? — раздался нервно-визгливый голос Анджи.

И когда успел вернуться? Пока я наблюдала за Танзой и Бэйном, упустила этот момент. Вся надежда на засевшего в вентиляции Раяна.

Лорд Болстон возмущённо спешил к нам, перебирая толстыми ножками.

— Вы хотите, чтобы молодая семья жила в нищете? — продолжал возмущаться.

— Ничего подобного в повериях нет, — папа тоже приблизился к нам, всем видом показывая, что омрачить мне этот день не позволит.

Посмотрел на Бэйна и не удержался, добавил:

— Но всё же столько очаровательных леди с радостью разделили бы с вами эту честь! Почему служанка?

В военном искусстве мой родитель считается одним из самых гениальных полководцев современности. Но я всегда поражалась, насколько близоруким он становится во всём, что касается светской жизни. Он что же, не видел, как падали и шарахались эти самые благородные леди? Под воздействием ещё одной, не слишком благородной.

— Выбор был между служанкой и скелетом, — с присущей ему невозмутимостью отозвался Бэйн. — Я решил, что скелет вы не оцените. Скелет служанки тем более.

Милли закусила изнутри губу, чтобы не хихикнуть.

Пытаясь скрыть недоумение, отец лишь кивнул. Решил, что это какие-то некромантские заморочки.

Анджи будто что-то просёк. Принялся крутить головой — подозреваю, в поисках Кэл. А после, извинившись наскоро, двинулся в ту сторону, куда утащил её Танза.

С которым как раз и встретился в дверях. Глянул пристально — но Танза проплыл с новым подносом, уставленным бокалами, будто и не заметив низенького толстяка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win