Шрифт:
Вернувшись в кресло, я ухмыльнулся, скрестив руки на груди.
— Вот и наша добыча. Посмотрим, что вы задумали.
Глава 19
Прибытие Ноэля (часть 1)
Вся ночь и утро ушли на слежку. Я потратил столько энергии, что, когда отозвал демонов, завалился в кровать и мгновенно уснул. Но это того стоило. Мои новые друзья оказались… профанами. Зазнавшимися идиотами, которые позарились на то, что им не под силу. Могу даже сказать, что я разочарован. Мне казалось, что наконец-то появились те, кто заставит поволноваться и почувствовать азарт былой жизни. Но нет.
Демон-хищник подслушал и подсмотрел много интересного. Планы по нападению, схемы и чертежи, планы зданий. Как и думал, гости пришли из Астарии. Но, насколько я понял, никак с лордом они не связаны. Простая организация, занимающаяся торговлей незаконными артефактами и оружием. Необычным. Они модернизируют арбалеты и метательные ножи. Специализируются на слежке и тихом устранении. Это забавно. Профессиональных наемных убийц так легко выследили и раскрыли.
Также я узнал, что в Соране, в той самой тюрьме, о которой мне говорили, не их товарищи, а, скорее, должники. Они не успели расплатиться и скрыли место, где расположены тайники с прибылью и материалами. Та троица им нужна сугубо для информации.
А вот устранение лорда Сорана продумано хорошо. Организация готовится к расширению. Они действительно решили передать мне бразды правления, чтобы после сместить. Как же сильно мне хотелось ворваться туда и нарушить все планы сразу. Но возникла идея получше.
Продумывание плана и подготовка заняли какое-то время. Дни пролетели незаметно. За это время я подготовил несколько писем. Все пришлось делать тихо, потому как слежка продолжилась. И вот, в день, когда стража сообщила о приближении важной повозки, я приступил к действиям.
В первую очередь призвал кота. В этот раз предупредил Рури. Вручил ему один из подготовленных конвертов. Кот сжал его в пасти и выскочил из комнаты. Направился прямиком к Сицилии. Второй конверт аккуратно передал отцу, когда заглянул к нему перед уходом. Сообщил, что сегодня пройдут необычные переговоры. Уверен, он сразу поймет, в чем дело.
Покинув поместье, я направился к главной площади. Уже здесь свернул в переулок, о котором мне как бы случайно сообщил прохожий. И вот, прождав минут пять, заметил блеснувшую тень.
С крыши по внешней лестнице спустился неизвестный в черной накидке. Он встал рядом спиной ко мне.
— Каков ваш ответ на наше предложение, Эрик Мортейн?
— Я и мой отец согласны сотрудничать, если вы исполните обещанное, — сказал так серьезно, как только мог.
— Можете не волноваться. Вы сможете претендовать на место лорда в Соране.
— Стража на перерыве. Окно кабинета моего отца открыто. Он вас ожидает.
— Это ни к чему, — хмыкнул неизвестный.
— Вам ведь необходимо подтверждение, что мы выполним свою задачу, так? К тому же, мы бы хотели обсудить детали сразу, на месте. А еще прижать Розмарин, которая, уверен, прибыла вместе с лордом. Спрячетесь в кабинете. Это мое условие.
— Так и быть. Мы пришлем двух человек в течение десяти минут. Но, будьте уверены, Эрик Мортейн, за вами наблюдают.
— Разумеется. Шоу вот-вот начнется.
Кивнув, неизвестный поправил капюшон и быстро скрылся.
Их присутствие в кабинете и правда необходимо. Хотелось бы, конечно, чтобы пришел кто-нибудь из главных, но хватит и простых исполнителей.
Вернувшись на улицу, я направился к главным воротам.
1
Как и планировалось, карету лорда Сорана задержали в конюшне. Когда я пришел, сразу нашел нужного человека. А вместе с ним, разумеется, Розмарин. Заметив меня, девушка заулыбалась, смутившись. Но быстро пришла в себя и сосредоточилась. Ноэль также повернулся. Выпрямился, стараясь выглядеть официально.
Подойдя к ним и убрав одну руку за спину, я поклонился.
— Доброе утро, господин Гримхолд. Я искренне рад вас видеть.
— Эрик Мортейн. Давай без показушничества. Я прибыл сюда для конкретной цели. Розмарин передала мне, как прошла ваша с ней встреча.
— У вас замечательная помощница. Уверен, она поделилась всеми деталями.
— Да. Твоя дерзость даже похвальна. Но я закрою на это глаза ради взаимовыгоды.
— Что ж, раз так, прошу за мной. Я и мой отец уже все подготовили. Мы обсудим мою работу вблизи подземелья, а также договор о сотрудничестве и пересмотре отношений между нашими городами.
— Один вопрос. Почему Арион не пришел лично? Не считает меня равным себе? — усмехнулся Ноэль.
И все же меня раздражает его напыщенность.
— Я лично занимаюсь работой в подземелье. Мой отец лишь поддерживает рвение и следит за происходящим из своего кабинета.
— Вот как. Ну, идем.
Мы направились по главной улице. Довольно скоро в образовавшейся толпе, желающей поглядеть на важную шишку, я заметил нескольких наблюдающих. Уверен, у них при себе артефакты, которые позволят слушать все то, что мы обсуждаем. Группировка слабая и глупая, но с собственной профессией ознакомлены они хорошо.