Шрифт:
Двое стражей. Они не спали. Сидели на корточках, перекидываясь редкими гортанными звуками, которые печать в моем мозгу не могла перевести — слишком примитивно, на грани рефлексов. Их глаза поблескивали в свете затухающего костра.
Мне нужно было убрать их обоих. Одновременно. Быстро. Бесшумно.
Я перенес вес на задние лапы, готовясь к рывку. Каждая мышца натянулась, как струна на арфе смерти.
Рывок.
Мир превратился в размытое пятно. Первый ящеролюд даже не успел повернуть голову, когда моя массивная лапа обхватила его морду, заглушая крик, а вторая — вошла когтями точно под основание черепа. Хруст был сухим и коротким, как сломанная ветка. Второй попытался вскочить, раскрывая пасть, но я уже был в его зоне.
Я не стал бить когтями — кровь пахнет слишком сильно. Я просто обхватил его шею и сжал. Мои предплечья, накачанные энергией кристалла, работали как гидравлический пресс. Его позвонки превратились в труху под моей хваткой.
Я бережно опустил оба тела на землю. Ни звука. Ни вздоха. Только тихий шорох чешуи по песку.
— «Один — ноль в пользу силы», — мелькнула циничная мысль.
Я вытер лапы об их кожаные повязки и замер у входа в шатер. Оттуда тянуло не только мускусом, но и чем-то неместным — запахом старой бумаги и… магии. Совсем не того уровня, какой ожидаешь от дикарей в каньоне.
Я медленно отодвинул тяжелый кожаный полог. Мое сердце сделало один гулкий удар. Пора узнать, кто решил поиграть в индейцев на этой свалке мира. И где они прячут моего археолога.
Внутри шатра пахло не просто мускусом — здесь стоял густой приторный дух застарелой крови и плавленого жира. Я замер у входа, позволяя зрению адаптироваться к дрожащему желтому свету.
Обстановка была… издевательской. Кто-то очень старался воссоздать человеческий уют, используя подручные материалы и полное отсутствие эстетического вкуса. В центре стоял стол — грубо обтесанная плита на корявых ножках, на которой в плошке из черепа зверя горела толстая сальная свеча. Копоть от нее уходила вверх, к отверстию в куполе. Рядом — некое подобие шкафа и массивный костяной сундук, окованный полосками ржавого железа.
Но всё это я заметил лишь краем сознания. Мой взгляд намертво прилип к дальней стене.
Фарид.
Его распяли на двух грубо обрубленных бревнах, вкопанных в землю. Мой навигатор, мой «ископаемый» спутник был мертв. Это было понятно сразу по тому, как безжизненно свисала его массивная голова, и по характерной серости шкуры, которая бывает только у трупов, из которых ушла жизнь. В центре его груди, там, где раньше пульсировал магический кристалл, зияла рваная черная дыра. Края раны запеклись, плоть обуглилась.
— «Ну вот и всё, археолог», — мелькнула горькая как полынь мысль. — «Твои лекции об океанских левиафанах официально окончены. Надеюсь, там, где ты теперь переродишься, твоя навигация сработает лучше».
— «Ты опоздал», — прозвучал в моей голове голос. Не звериное рычание, а чистая ментальная передача, холодная и отточенная, как лезвие бритвы.
Я медленно перевел взгляд на тень за столом. Хозяин шатра поднялся. Высокий поджарый ящеролюд с чешуей цвета запекшейся крови. Но не его рост или мощные лапы заставили мои инстинкты орать об опасности. Глаза. В них не было хищного безумия или животной тупости. Там горел интеллект. Холодный расчетливый разум изгоя. Того, кто прошел через тот же ад, что и я, но сохранил в этом теле навыки убийцы.
В его руке было копье. Настоящее, с массивным железным наконечником.
Я не стал ждать. Дипломатия — для тех, у кого есть время и лишние конечности.
Я рванул вперед. В этом теле мой прыжок был подобен выстрелу из катапульты. Расстояние в пять метров я преодолел за долю секунды. Мои когти уже были готовы сомкнуться на его тонкой шее, я уже чувствовал запах его страха…
Но страха не было.
Ящеролюд даже не шевельнулся. В последний миг, когда мои пальцы были в сантиметре от его горла, он просто выдохнул. Короткая резкая печать вспыхнула перед его лицом. Воздух в шатре внезапно стал твердым, как бетонная плита, и ударил меня в грудь с силой разогнавшегося грузовика.
Меня не просто отбросило. Я вылетел сквозь кожаную стену шатра, ломая опорные шесты. «Вигвам» за моей спиной взорвался фонтаном щепок и клочьев кожи — изгой-ящер не собирался играть в благородство. Он ударил магией воздуха так, что шатёр разлетелся на куски, превратившись в мусор.
Я приземлился на спину, пропахав телом пыльную землю лагеря. Боль в ребрах, которые я лишь недавно срастил, вспыхнула с новой силой. Магия регенерации судорожно задергалась, пытаясь склеить обломки.
— «Профессионал», — констатировал я, отплевываясь от пыли. — «Магия воздуха и земли. И он не пожалел сил на первый удар».
Грохот взрыва шатра подействовал на лагерь как звон гонга. В одно мгновение тишина ночи сменилась хаосом. Ящеролюды выскакивали из хижин, шипя и лязгая оружием. В разных концах каньона вспыхнули костры, заливая арену нашего боя неровным, кровавым светом.
Изгой вышел из руин своего жилища. Его чешуя поблескивала, а тело окутывала тусклая дымка — печать усиления. Он крутанул копье, и земля под моими ногами внезапно ожила.
Острые каменные шипы вырвались из почвы, прошивая мою голень. Я взревел, вырываясь, но в тот же миг в меня прилетел воздушный таран. Удар пришелся в плечо, выбивая сустав. Ящеролюд двигался со скоростью, которая казалась невозможной для существа такого размера. Он создавал печати жестами хвоста и свободной лапы, не прерывая вращения копья.