Гонец. Том 1
вернуться

Володин Григорий Григорьевич

Шрифт:

Леон отворачивается, чтобы снова не напугать девочку своим залитым кровью лицом.

— Бандиты мертвы. Леон их устранил, — Линария встает и протягивает подруге свободную от ножа руку. — Нам надо идти.

Она помогает Кире подняться на ноги. Та тяжело сглатывает, не в силах оторвать взгляда от окровавленного лезвия в руке Вальда.

— Их было только двое? — хрипло спрашивает Леон, оглядывая лес.

— Да, — кивает Линария. — По крайней мере, больше мы никого не видели. Пошли проверить, кто спугнул птиц, а эти выскочили навстречу уже с оружием. Пришлось бежать.

— Надо убираться отсюда, — командует Леон. — Возвращайтесь к парням. Только обходите шершней по широкой дуге. А я пока обыщу лучника.

Он протягивает Лине топор.

— Держи. Лишним не будет.

Линария сдувает со лба светлую челку. Коротко кивнув, она убирает нож в ножны и перехватывает рукоять топора.

— Только не задерживайся, — бросает Линария, вспомнив, что она всё еще лидер группы. Леон уже отвернулся и пошел обратно.

Девочки обходят заросли по кругу, держась подальше от роя, а Леон скрывается в кустах, направляясь к трупу лучника. Кира постоянно оглядывается, вздрагивая от каждого звука.

— Прости, что отключилась, — лепечет она, опуская глаза.

— Поверь, тут бы любой отключился, — Линария перехватывает топор поудобнее. Образ кричащих разбойников до сих пор стоял у нее перед глазами.

Они поднимаются немного выше по косогору и останавливаются, чтобы дождаться парня. Вскоре из зарослей показывается Леон. На его плече висит трофейный лук, за спиной торчит колчан, а за пояс небрежно заткнут кошель с монетами.

— Не знаешь, что это? — Леон на ходу демонстрирует склянку с густой белой мазью.

— Это «Белейка», — вспоминает Линария. В отцовской гвардии такая склянка была у каждого наемника. — Снимает воспаление и неплохо заживляет раны.

— Воспаление, говоришь? — глаза Леона загораются. Он задирает правую штанину и щедро смазывает колено.

— Лёня, ты ранен?! — ахает Кира.

— Не бери в голову. Это я еще на утренней пробежке надсадил сустав, — Леон опускает штанину. — Идемте.

— Ага, — Линария отворачивается и первой шагает через подлесок, держа топор наготове.

Вскоре они выходят на дорогу к парням, караулящим кувшины со смолой.

— Ну наконец-то! — вскакивает Дима. — Чего так долго… Лёня, охренеть! Ты где так напоролся?! — он разглядывает багровое лицо товарища.

— Кровь не моя, — пожимает плечами Леон, показывая красный нож.

— Ого!

— На нас напали бандиты, — произносит Линария, обрывая расспросы парней. — Двое мертвы, но неизвестно, были ли они одни. Нужно срочно возвращаться в Училище.

— Лина, мы почти у самой деревни. Задание выполнено на девяносто процентов, — вдруг подает голос Леон, вытирая окровавленное лезвие ножа о пучок жесткой травы.

— Да сейчас не до зачетов! — Линария смотрит на него так, словно он сошел с ума. — Ты в себе, Вальд? Возможно, весь лес кишит разбойниками, и другие Новики сейчас в опасности. Мы должны доложить мастерам. Возвращаемся, немедленно!

* * *

Я мысленно вздыхаю. Лина, конечно, перспективный лидер: голос, подача, решимость — всё при ней. Но вот в силу молодости кое-чего она не догоняет. Да еще и смотрит на меня волком.

— Линария, давай успокоимся и немного подумаем, — примирительно поднимаю ладонь. — Бросить посреди леса имущество Гильдии — не самая разумная идея, согласись? — я киваю на кувшины. — Мы ведь даже не знаем, сколько они стоят.

— Знаю я, — мрачно бурчит Линария. И, судя по тому, что цифру она озвучивать не стала, стоят они явно не копейки.

— Знаешь, что немало, — замечаю. — К тому же, будет куда эффективнее донести смолу до деревни и выпросить у местных лошадей. Скакать верхом всяко быстрее.

«Уж точно быстрее моего пингвиньего бега», — добавляю я про себя.

— Если они еще дадут нам лошадей… — с сомнением протягивает Линария.

— Мы несем им смолу, которая оберегает их дома от диких зверей. Пусть только попробуют не дать, — хмыкаю.

Линария напряженно раздумывает. Тут я вдруг замечаю, что колено больше не болит. «Белейка»-то работает! И это дает мне весомый аргумент.

— До деревни я дойду с грузом меньше чем за пятьдесят минут, — бросаю я веско.

— Ты же уже тащил кувшины, Лёня, — робко вставляет Кира. Она все еще завороженно посматривает на мое испачканное лицо. Эх, напугал девочку. Теперь, не дай бог, в кошмарах буду ей сниться.

— Не беда, еще потаскаю, — отмахиваюсь. — С грузом я побыстрее вас буду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win