Шрифт:
— И никогда бы не рассказала? — Элис моргнула.
— В идеале.
Элис рассмеялась, и в ее смехе послышались отголоски их пребывания в Башне — таким же тоном она всегда мягко и любовно говорила Эйре, что та ведет себя нелепо.
— Лучше выговориться.
— Легко говорить, когда не ты выкладываешь все начистоту, — пробормотала Эйра.
— Ты же не думаешь, что я не думала о том, что скажу родителям, да?
— Я предполагала, что мы все сохраним это в тайне. Никому не нужно знать о наших прошлых жизнях. — Теперь, когда она произнесла это вслух, это прозвучало совершенно неразумно.
— Эйра… — Элис слегка коснулась её локтя, привлекая внимание Эйры. Казалось, она сияет в лунном свете. Как будто всё хорошее, что когда-либо было и будет, заключено в ней. — Как ты справишься со своим прошлым и его влиянием на твоё настоящее, решать тебе. Никто из нас не осудит тебя за это.
— Сомневаюсь, — пробормотала Эйра себе под нос, но Элис услышала.
— Никто из нас этого не сделает, и ты это знаешь, — твёрдо сказала она. — Ты просто все усложняешь. — Эйра искоса посмотрела на Элис. Почему-то это только позабавило Элис. — Я понимаю, почему ты хочешь, даже должна, отпустить своё прошлое и двигаться вперёд. Но это не значит, что остальные захотят этого. Некоторые из нас, возможно, захотят оставить это при себе.
Эйра вздохнула. Мысль о том, что не все бегут от прошлого, казалась… невероятной. Но она знала, что это правда, с логической точки зрения. Эмоции просто скрутили ее изнутри и взяли верх над логикой.
— А теперь тебе следует вернуться и поговорить с ним. Я уверена, что он готов и захочет услышать тебя, как и я уверена, что у него есть информация, которую ты хочешь знать. — Когда Элис закончила, появился Оливин, ведя за собой Дюко. Первый держал в руках большую кружку, от которой, как заметила Эйра, шел пар.
— Ты права. — Смирившись, Эйра несколькими быстрыми шагами направилась к Каллену, ожидавшему ее у двери. Элис пошла за ней. — Сомневаюсь, что мы все поместимся, — скептически сказала Эйра, когда поняла, что никто из них не уходит.
— Я хочу услышать, что он скажет. — Тон Оливина был таким твердым, что она испугалась. Это не оставляло места для споров.
— Как и я, — добавил Дюко почти в той же манере. Мужчины были готовы драться, если она окажет сопротивление.
— Хорошо, но будет тесновато. — Эйра взяла кружку у Оливина и постучала в дверь. — Дядя?
— Я переоделся, — крикнул он изнутри.
Эйра позволила себе сделать один глубокий вдох. Она успокоилась на вдохе. Она была избранной наследницей Аделы. Она дважды побывала в Карсовии. Она пережила несколько встреч с Ульвартом. Она изучала магию, о которой Фриц мог только мечтать, обедала с аристократами и действовала как Тень от имени королевской семьи. Половину её неприглядной истории он уже знал.
Но станет ли это переломным моментом, и если да, то волнует ли это ее по-прежнему?
Это был вопрос, на который Эйра не знала ответа. Было ли это из-за того, что ей все еще было небезразлично, что он думает о ней, потому что она любила его и искала его одобрения? Или это чувство было результатом воспитания маленькой девочки, которой снова и снова говорили уважать своих дядюшек?
Был только один способ выяснить это…
Эйра открыла дверь и собралась с духом.
Глава 22
— Я не знал, что делать со своей одеждой. — Фриц указал на кучу на полу. — Кстати, спасибо за новую. Те были последними вещами, которые я хотел бы продолжать носить.
Эйра слишком хорошо знала, что избавление от одежды, в которой ты пережил испытание, похоже на избавление от самого испытания.
— Мы пока вынесем ее на палубу, — решила Эйра. Каллен принял косвенный приказ и передал вещи Дюко, который бесцеремонно швырнул их за дверь.
Кто-нибудь из команды корабля подберёт их и положит в стопку, чтобы их могли поносить те, у кого с ними не будет связано столько воспоминаний. Она протянула ему кружку.
— Держи. Это должно помочь тебе согреться.
— Я приму почти всё, что угодно, я уже сто лет не ел ничего, кроме объедков.
Эйра вспомнила свое пребывание в яме… и свои первые дни с пиратами. Она знала, как скудно питаются те, кто находится в плену. Вспомнив об этом, она увидела, как свободно свисает с него одежда. Какими изможденными были его щеки. С момента падения Колизея прошли месяцы, и, похоже, за это время он еле поддерживал в себе жизнь. То, что ему вообще удалось найти в себе силы выжить, было свидетельством его воли. Жгучий гнев вспыхнул у нее в животе, когда ее рука легла на рукоять кинжала у бедра. У нее не будет покоя, пока Ульварт не умрет.