Шрифт:
Сердце Эйры екнуло. До нее дошли слухи, что Оливин вошел в королевский совет. Как Оливин и опасался, смерть большинства представителей знати Меру породила большую неопределенность. Они искали способы извлечь выгоду из преемственности власти, как это сделал Солярис, а это означало, что они будут опираться на тех, кто остался.
А Оливин был героем.
Эйра искала хоть какие-нибудь известия о нем. Все, что было между ними, все еще казалось незавершенным. Хотя то, как он поцеловал ее, было похоже на прощание, учитывая все, что произошло, теперь это казалось началом. Все зависело от одной вещи, о которой ни один из слухов не мог рассказать ей, и на которую опирались все ее представления и фантазии: каковы были его чувства к ней сейчас.
— Вы меня не остановите? Не закуете в кандалы? Не будете таскать по улицам, чтобы показать всем, какая она, великая королева пиратов? — Эйра уперла руку в бедро, качнулась и подняла бровь.
— Не сегодня. — Ви бросила еще один взгляд через плечо. — Что-то подсказывает мне, что сегодня вечером ты здесь не из-за пиратства. Так что считай это проявлением доброты и возвращением долга. Пока ты приезжаешь в Меру по личным делам, корона может закрыть на это глаза.
На этом аудиенция у принцессы Солярис, будущей королевы Меру, завершилось. Эйра продолжила свой путь. Она все еще улыбалась, выходя из двери в переулок рядом с оживленным рынком у причала реки, протекающей через Меру.
Каллен ждал, незаметно прислонившись к стене.
— Ты опоздала.
— Меня кое-что задержало. — Она поправила капюшон, и он посмотрел на нее. Эйра покачала головой. — Ничего важного.
Каллен не стал задавать лишних вопросов. Вместо этого он повернулся в сторону магазина, за которым ему поручили следить большую часть вечера.
— Докладывать нечего. Они заканчивают. Одна пара ушла.
— Хорошо. — Она поймала его руку и на мгновение переплела их пальцы. Эйра притянула его к себе для быстрого, но страстного поцелуя, на который он с готовностью ответил. — Мне нужна всего минута.
— Я позабочусь о том, чтобы у закона не возникло никаких подозрений.
Она промурлыкала.
— Если бы ты захотел пойти со мной, я думаю, это было бы прекрасно.
— Но…
— Что-то подсказывает мне, что городская стража не собирается останавливать нас сегодня вечером.
Он не стал подвергать сомнению ее интуицию. Вместо этого он сжал ее руку и сказал:
— Тогда вместе.
Колокольчик на двери магазина зазвенел, когда последняя пара вышла на улицу, и они проскользнули внутрь.
— Мы вот-вот закроемся, — предупреждающе сказал владелец магазина.
— Ах да, мы на минутку… — сказал Каллен за них обоих и направился к прилавку. Но Эйра не сдвинулась с места.
За книжными полками она увидела до боли знакомый профиль. У нее защипало в глазах. Элис распустила волосы, и теперь они волнами ниспадали ей на плечи. Она сидела рядом с Йонлином. У книжной полки рядом с братом стоял тот самый королевский советник, о котором говорила Ви.
Оливин. У нее пересохло во рту.
— Вот. — Каллен вернулся к ней, протягивая Эйре книгу в льняном переплете. На его лице была понимающая улыбка.
Эйра взяла книгу обеими руками и направилась в глубь магазина, Каллен задержался. Оливин увидел ее первым и оттолкнулся от книжной полки. Удивление и облегчение смешались в его глазах, сменившись искренним обожанием. Она не могла сдержать улыбку, а в ее взгляде читалась тысяча вопросов.
«Как ты? Как продвигается восстановление? Ты обрел дом мечты или все еще тоскуешь по морю? Ты скучал по мне? Пойдешь со мной сейчас? Или ты все еще будешь заставлять королеву пиратов ждать?»
Он вернул ей улыбку, и она уже не могла дождаться, когда у них появится время, чтобы обсудить все изменения и решения, принятые за последние несколько месяцев.
Следующим на ноги поднялся Йонлин. Но Эйра чуть не остановилась как вкопанная, когда Элис повернулась в ее сторону. Время словно замерло, пока Эйра, дрожа от волнения, сокращала расстояние между ними.
Она сражалась с безумцами. Она правила пиратами. Она стала грозой морей.
Но от этого ее бросило в дрожь.
От этих мыслей она едва сдерживала слезы, от чувства, которое было отчасти облегчением, отчасти радостью, отчасти оплакиванием жизни, которой никогда не суждено было сбыться. Жизни, в которую она бы не вписалась. Но жизни, которая была бы ближе этой девушке. Ее подруге. Ее семье.
— Не подпишете для меня эту книгу? — Эйра протянула книгу автору.
Элис обхватила книгу с другой стороны, ее губы приоткрылись, когда она увидела Эйру. Но слов не было. На секунду они обе замерли, держась за книгу, словно друг за друга.
— Я подпишу, но не эту. — Элис отложила книгу и полезла в сумку, доставая такой же экземпляр. — Вот эту я подпишу для вас. — Ее глаза сияли. — Она была первой в тираже. Я знала, что вы придете, и ждала.
— С-спасибо, — с трудом выдавила Эйра, чувствуя комок в горле. — Я слышала, что эта история просто великолепна.