Шрифт:
По чести, Лев Петрович, поздравляю, —
Вы понабрались кой-чего у нас;
Вас, сударь, уважать я начинаю.
Положим, ты по слабости своей
И не совсем еще достиг чертей,
А, право, хороши твои успехи;
Ты уж почти опередил людей.
Ну, продолжай! Для адской ты потехи
Созреешь, может быть: надежда есть, —
И то не малая, поверь мне, честь,
Когда столь рухлое, как ты, созданье
За нами следует, хоть сдалека.
Одно противно мне: твоя тоска
И то, что слишком в вялое мечтанье
Вдаешься... Нет, живи-ко, брат, слегка,
Без этих глупых, тяжких размышлений...
Не слушай предрассудков и сомнений:
Шаршавят жизнь — и только! А к чему?
Все делай по желанью своему,
И будешь ты первостепенный гений!
Входит Лидия.
Лидия Не помешала ли я вам?
Ижорский Княжна, вас посетить я собирался сам:
Поговорить мне должно с вами.
Лидия Поговорить? Вы правы: между нами
О многом должно бы поговорить.
Так, перед вами я во многом виновата;
Считаю вас за друга и за брата,
Для вас хочу свою всю душу обнажить.
Ижорский Позвольте...
(Шишиморе) Ты ступай, и чтоб нам не мешали!
Уходит Шишимора.
Лидия Я много причинила вам печали,
Мой друг! и вспомнить — так стыжусь. Но нет:
Пусть вы узнаете, пусть слышит целый свет!
Как грешник, исповедав преступленья,
Надеется от бога отпущенья,
Так, исповедав все мои вины,
И я надеюсь: будут прощены.
Тот, с кем я говорю, не мой ли избавитель,
Который жизнию мне жертвовал? К тому ж
Не благородный ли, великодушный муж?
Узнать хотите ль,
Ижорский, как могла дойти я до того,
Что самым лучшим, самым высшим чувством
Играла? что с предательским искусством,
Боль, муку душ себе вменяя в торжество,
Сама и холодна и с безмятежной кровью,
Шутила, забавлялася любовью?
Бог дал мне добродетельную мать:
Она меня с каким старанием растила,
Как силилась свою мне душу передать!
Мне было десять лет... ее взяла могила...
Отец мой... больно сердцу моему...
Его вы знаете: не вам одним, всему
Известен свету он... он был мой воспитатель.
Но защитил меня создатель,
И, верно, матери святая тень
Меня хранила ночь и день,
Меня, как ангел божий, сберегала:
Я правила его, содрогшись, отвергала;
Был долго невнимателен и глух
К его учению испуганный мой слух;
Успел он не во всем, увы! успел во многом.
Он сердце мне тщеславьем отравил,
Он блеском суеты мне взоры ослепил.
Единственным своим и счастием и богом