На грани
вернуться

Вернер Ник

Шрифт:

«Сзади. Слева», — снова подсказал ему выработанный в «беседах» с грифоном инстинкт. Леон отпустил Дэрека и отклонился. Уходя с линии атаки, он извернулся и схватил нового нападающего за руку. Ушёл в разворот и, протащив неудачника за собой, впечатал его мордой пирс, заламывая руку до лёгкого хруста.

«Снова приседать лень. Потом вставать долго», — подумал Леон и пропустил удар Дэрека в челюсть, слегка поворачивая голову за ударом. Во рту появился вкус крови. Челюсть и зубы остались на месте. Устоял.

— Стоять! — крикнул Картэн, когда на ногах остались только двое: Леон и Дэрек. Однако те его проигнорировали.

«Я и так стою!» — мысленно возмутился Леон, отпуская руку лежавшего на пирсе нападающего и уходя с линии следующей атаки Дэрека.

Ушёл. Ответил. Успешно… Замахнулся…

Как между ними возник Картэн, Леон так и не понял. Тот перехватил его руку, и его удар цели так и не достиг.

«Чего они все лезут под руку! Не мешайте!!!» — снова мысленно возмутился Леон, махая руками и пытаясь безуспешно дотянуться до Дэрека. Трогать Картэна ему почему-то не хотелось. Он не мог вспомнить почему, но всё же решил Картэна не трогать.

Картэн стоял между Леоном и Дэреком, упираясь обоим в грудь выпрямленными руками, и смотрел на Дэрека.

Дэрек опустил руки и сделал шаг назад.

— Как звать? — спрсил Картэн.

— Дэрек, — спокойно ответил Дэрек.

Картэн обернулся к Леону:

— А тебя?

— Леон, — тяжело дыша, ответил Леон, всё ещё пытаясь дотянуться до Дэрека.

Картэн снова посмотрел на Дэрека.

— Дэрек, ты в матросы шёл? Знаешь, что тебя ждёт?

— Да, — утвердительно ответил Дэрек.

— Дэрек, я нанимаю тебя в команду, — сказал Картэн и переключился на Леона.

— Леон, зачем ты здесь? Жить надоело?

Леон вспомнил, зачем он здесь, опустил руки и успокоился. Стал ровно. Ответил спокойно:

— Я пришёл отбывать наказание, назначенное Кираном Регнаром от имени графини Дэйнеры. Мне было приказано явиться юнгой на корабль на «Пирсе 18».

Дэрек удивлённо на него посмотрел.

— Меня об этом предупредили, — спокойно ответил Картэн. — Но смертников на корабль я не нанимаю, поэтому ты должен был пройти общий отбор. Ты его прошёл. Я нанимаю тебя, Леон, в команду юнгой.

Картэн усмехнулся:

— Зачем вы дрались между собой, я так и не понял, хотя представление мне понравилось. Вы знакомы?

— Впервые встретились, — ответил Дэрек.

Леон промолчал.

— Ладно, ваше дело. Слушайте первый приказ: надо занести все ящики с пирса на корабль.

— Слушаюсь, — хором ответили Леон и Дэрек и пошли выполнять приказ.

После первого ящика Леон понял, что ему невыносимо жарко, снял куртку и бросил её на палубу под борт корабля, оставшись в одной рубашке.

— Откуда он у тебя? — спросил Дэрек, когда они пошли за следующим ящиком.

— Ты о чём? — не понял Леон.

— О медальоне наездников грифонов, — ответил Дэрек.

— А… Блин… Забудь, что видел, — с досадой ответил Леон, пряча медальон обратно под рубашку.

— Украл? — усмехнулся Дэрек.

— Нет, — твёрдо ответил Леон. — Он мой.

— Ещё скажи, что и летать на грифонах умеешь? — не унимался Дэрек.

— Умею, — усмехнулся Леон.

— Да ладно, ты даже на восемнадцать не тянешь — не взяли бы даже в Почтовую Гильдию подмастерьем.

— Мне шестнадцать. Я учился на боевом, — невозмутимо ответил Леон.

— Хвастаешься? — усмехнулся Дерек.

«Делать мне больше нечего!» — мысленно возмутился Леон, а вслух раздражённо ответил:

— Отстань!

Дэрек отстал с расспросами, поэтому ящики они продолжали таскать вместе и молча.

Когда они перенесли все ящики, Картэн провёл их на нижнюю палубу. Показал спальные места — гамаки в общей каюте для матросов. Показал кухню. Рассказал, где оружейная и другие подсобные помещения, но пояснил, что новичкам туда доступа нет. Напоследок провёл их в свою каюту на нижней палубе, чтобы ввести в курс дела.

— Дэрек, у тебя есть какие-то навыки в морском деле? — спросил Картэн, когда Леон и Дэрек сели с ним за стол в его каюте.

— Разбираюсь в парусах и умею с ними управляться, — ответил Дэрек.

— Отлично! — обрадовался Картэн, нам как раз там людей не хватает. Сегодня покажу, с кем будешь работать в паре, пока здесь не освоишься.

— Слушаюсь, — ответил Дэрек.

— Леон, а у тебя? — спросил Картэн переводя взгляд на Леона.

— Никаких навыков нет. Служу на корабле впервые, — честно ответил Леон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win