Полезия
вернуться

Радионянин сын

Шрифт:

I have eaten bread.
– Я
доел хлеб (вот вам результат), я имею хлеб съеденным.

I have been eating bread.
– Я
проел хлеб (аж неделю подряд), я имею «статус» явившегося, ставшего едящим хлеб…

ЧЕТЫРЕ вида (Indefinite - знание, факт, вообще; Continuous - наблюдение, процесс, дление; Perfect - результат, уже, еще не; Perfect continuous - аж столько-то), но ОДНО время (Present - настоящее).

– - - - - - -

Факт, Процесс, Уже или Аж

Я ем (это только лишь знаемо),

Я ем (может быть наблюдаемо),

Доел (есть уже результат),

Проел (аж неделю подряд).

Прочь английских «времен» багаж!

– Факт, Процесс, Уже* или Аж!

*а в отрицании - Еще не

4 вида x 3 времени = 12 видовременных форм. Но это только в Активном залоге (Я ем хлеб). А есть еще и Пассивный (Хлеб естся мной), в нем тоже 12 форм. Правда, Пассив и Активный Аж используются довольно редко.

– - - - - - -

Не прогрессив, а симпл

Что призадумались, people,

Noses* грустно повесив?

«I am a man» - не Progressive,

«I am a man» - это Simple!

*нoузес, то есть носы

**Progressive = Continuous, а Simple = Indefinite

«I am a man» – это знание, факт, а не наблюдение, процесс. Как и «I am on duty today», даже несмотря на «today». Здесь нет никакого «длящегося» причастия с ing-овым окончанием (сравним с «I am eating bread»).

Но почему тогда отрицание и вопрос выглядят как «I am not a man» и «Am I a man?», а не как «I don't be a man» и «Do I be a man?» Потому что самый частый глагол «be» сохранил некоторые свои древние личные формы (am, are, is), которые когда-то были у всех.

Кстати, слово «do» в вопросе и отрицании очень удобно негласно переводить как «действительно (ли), реально (ли), правда (ли)»: I don't be a man = Я реально не есть человек, Do I be a man? = Действительно ли я есть человек?

– - - - - - -

Действительно, правда, реально

Если «do» - вспомогательный,

Вопроси/отрица-тельный,

Он означает буквально

«Действительно», «правда», «реально»!

Английский глагол «do» не только означает «делаю», «действую», но и вспомогает образовывать отрицание и вопрос в Present Simple (Indefinite):

I do not know. = Я не знаю.

Do I know? = Знаю ли я?

What do I know? = Что я знаю?

Who does know? = Кто знает?

И если перевести «do» как «действительно», «правда», «реально», то становится вполне понятно, зачем это здесь вообще нужно:

I do not know. = Я действительно не знаю.

Do I know? = Действительно ли я знаю?

What do I know? = Что действительно я знаю?

Who does know? = Кто действительно знает?

Кстати, «do» употребляется и в утверждениях тоже:

I know. = Я знаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win