Ихор. На север
вернуться

Чайников Михаил

Шрифт:

Эос направился к дверям, мимоходом всматриваясь в небо ничего там так и не увидев, но его шестое чувство говорило ему, что в небе огромное и опасное существо, жуткое и пугающее, одним лишь взглядом способное разрушить горы, стереть целые армии в порошок и оно смотрело прямо на него. Это чувство не давало ему покоя, его не покидала мысль, что эта сущность теперь наблюдает за ним.

Каждая клетка его тела кричала об опасности, говоря что вот-вот кто-то нападет на него, но подняв глаза к небу он увидел лишь несколько птиц, обреченно летавших по среди туманного смога. От существа и след простыл, но чувство чьего-то присутствия не оставляло его, даже сейчас эта сущность смотрело на него. Сердце забилось не привычно быстрее, а глаза широко раскрылись и метались в поисках загадочного наблюдателя.

"Кто ты?"

…

Турнир проходил не особо разнообразно, пусть и со своими неожиданными поворотами. Участников насчитывалось двадцать разумных существ различных рас и победителей должно было быть десять, но в дело вступало еще одно правило, если участник по тем или иным причинам не мог участвовать в следующем этапе турнира, то он сразу же выбывал. Таким образом шесть потенциальных победителей выбыли из турнира сразу же, в основном из-за тяжелых ранений, а иногда из-за небольшой смерти.

Осталось еще две битвы, для того чтобы определить оставшихся двух участников для второго тура. Вообще, планировалось, что турнир затянется на дней пять, но из-за выше сказанных причин турнир будет идти два-три дня, зависит от обстоятельств.

— Довольно неожиданный исход последних шести битв! Но все мы надеемся, что последние две битвы нас не разочаруют! Встречайте новых бойцов! Всем известный почетный скваер и для меня большая честь представлять такого прославленного воина, восславьте, Пьер Террайль де Бьярд!

Под невероятный гомон и овации, которыми еще не встречали ни одного человека, на поле, гремя тяжелыми латами, вышел крупный человек, каждое движение которого отдавалось грацией, его величественная осанка была прямой словно лезвие меча, его вид вызывал трепет в душе простых людей, ни кто не оставался равнодушным при виде столь великого человека. Его каплевидный щит украшался фамильной геральдикой, рыцарь на коне с высоко поднятым копьем на голубом фоне. Его доспехи украшались такими же голубыми полосами и витиеватыми узорами, так же испещренные различными символами.

Через щель топхельма зорким взглядом он начал рассматривать трибуны зрителей, пока глаза не зацепились за знакомые лица.

— Кажется он смотрит сюда, прямо на нас. — насторожилась Софи.

— Кажется он узнал тебя и Клыка, и скорее всего меня тоже.

— Пьер, вот же чертяга. — Клык широко улыбнулся. — Опять он по турнирам шастает.

Скваер Пьер не просто так стал всенародным любимцем, людей подкупало его невероятная харизма и строгое следование рыцарскому кодексу. Даже будучи родом из северного графства Сомерсет, в королевстве Фестуа простые люди начали воспринимать его как родного героя, а воины как пример для подражания бесконечно уважая такого человека.

Рыцарства как такового в королевстве нет и вместо них в войнах и регулировании порядка выступает аристократия, что невысокого мнения о черни, что обитает на их землях. В их кругу укоренилось мнение о своем превосходстве, а так же надменный характер, но среди них выделялся Пьер Террайль де Бьярд. Даже будучи простым скваером, на одну ступень ниже звания рыцаря, он вел себя как и подобает настоящему знатному воину который следует кодексу чести. Он не принижал людей или зверолюдов из-за их положения, общаясь с ними как с равными, не чурался грязных и злачных мест которых здесь полно, постоянно заступался за слабых, а во время пирований просвещал людей о рыцарстве. Обладая недюжинными ораторскими способностями, многие его речи запали в душу людей и даже начали образовываться целые наемные армии следующие строго по рыцарскому кодексу.

Подождав пока шум не уляжется, оратор продолжил.

— Противником нашего славного скваера станет наемник прошедший сотни битв! Один из ланкснеров, прославленной армии наемников! Альфред фон Дарем!

Под столь же бурные рукоплескания через ворота вышла, выделяющаяся на фоне всего остального, пестрящая фигура. Блестящая кираса и латные перчатки соседствовали с такими элементами одежды как, красная широкополая шляпа с разноцветными павлиньими перьями, широкие рукава в гармошку с нашитыми поверх тканями с преобладанием зеленого цвета. На ногах узкие шелковые шоссы и туфли на высоких каблуках которые могли позволить себе разве что аристократы, но даже они не одевались таким образом в холодную пору. Альфред смотрел на своего оппонента сквозь длинные свисшие локоны волос, при этом широко улыбаясь показывая несколько золотых зубов. Особенно хорошо смотрелись его тонкие и ухоженные усы с маленькой треугольной бородкой.

Пройдя еще немного ландскнер остановился по среди поля и заговорил со скваером энергичным голосом.

— Вы даже не представляете какая для меня честь встретить вас в этом не самом лучшем месте, господин Пьер Террайль де Бьярд! — Его слова звучали искренне не тая в себе ничего коварного.

— Рад слышать это от вас, Альфред фон Дарем и для меня тоже честь сразиться с таким прекрасным воином ландскнером как вы, но все же не стоит обращаться ко мне на господин, я не рыцарь, но обычный скваер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win