Шрифт:
В тот же миг стайка блестящих созданий ринулась к Коту, окружая его плотным кольцом. Тело Ричарда Первого завертелось, создавая вихрь, увлекающий светящихся птиц. Когда стая сформировалась в конусообразную воронку, хранитель обрядов резко остановился и птицы замерли, превратившись в серебряные миниатюры. Кот довольно грациозно выпрыгнул из застывшего в серебре кубка и выкрикнул заключительное заклинание:
— Мерантолио меланто веригос!
Созданная им чаша наполнилась серебряной жидкостью, похожей на ртуть. Капли, перелившиеся через край, сворачивались в маленькие шарики и раскатывались по Залу.
Довольный своей работой Ричард Первый поклонился Джеку и произнес:
— Сегодня Чаша Событий решила предстать перед вами в таком виде.
Все были потрясены увиденным. Гром аплодисментов пронзил тишину Зала. Кот довольно ухмыльнулся и продолжил коронацию. Медленными магическими жестами он заставил серебристую массу меняться под властью движений его лап. Он долго колдовал, пока из недр Чаши Событий не проступили очертания короны. В Зале раздался удивленный ропот, а Ричард Первый вынул из серебристого сосуда корону тонкой работы. Она была усыпана дорогими каменьями, резные линии серебряного венца затейливо изгибались, придавая короне изящество и великолепие. Приглашенные взревели от восторга.
Ричард Первый торжественно вытянув лапы, поднес корону Джеку. Соблюдая ритуал, Джек приклонил колено перед Котом. В этот миг корона в лапах хранителя обрядов вспыхнула серебряным свечением, которое сменилось на золотое. Как только яркий свет погас, все увидели, — корона из серебряной превратилась в золотую, а это означало, что корона одобрила и приняла своего нового хозяина — Джека. Кот не смог удержаться от урчания, что свидетельствовало о том, что он очень доволен происшедшим. Приглашенные возликовали. Смена цвета короны, — был самый благоприятный знак во время коронования. Ричард Первый переждал восторженный гул присутствующих торжественно произнес:
— Клянешься ли ты, Господин Джек, справедливо править Ибворком?
— Клянусь! — отвечал Джек.
— Клянешься ли ты заботиться о своих подданный?
— Клянусь!
— Клянешься ли ты не начинать войны?
— Клянусь!
— Клянешься ли ты почитать традиции Ибворка?
— Клянусь!
— Клянешься ли ты защищать свою страну от врагов?
— Клянусь!
— Этой короной я венчаю тебя на царствие и нарекаю Джеком Справедливым. Правь мудро. Заботься о подданных и о процветании Ибворка!
Произнося это, Кот торжественно возложил венец правления на склоненную голову Джека. Последние слова Ричарда Первого утонули в буре оваций и криков поздравлений.
— Да здравствует Джек Справедливый!
— Да здравствует мудрый Правитель Ибворка!
Глава 34
В тот же вечер состоялся бал по случаю коронации Джека Справедливого. Желающих поздравить нового Правителя было так много, что они просто не смогли поместиться в Зале Торжеств Норемэта. Поэтому было решено провести бал на Дворцовой Площади. Площадь была расширенна за счет разбитого вокруг парка. Море народа, прибывшего на торжество, заполонило Площадь и Дворцовый Парк. Музыка, смех, крики поздравлений слышались со всех сторон. Столы ломились от яств и разнообразных кулинарных шедевров. Желающие потанцевать, кружили под музыку по мраморным плитам площади. Многие волшебники просто сидели на краю фонтана и наблюдали за танцующими, наслаждаясь прохладной, веющей от воды.
Джек и Элизабет были в центре внимания. Они принимали поздравления и танцевать им было просто некогда. Они восседали на тронах перед фонтаном, улыбались и приветливо махали подданным. Лори важно сидела на коленях хозяйки и наслаждалась торжеством момента. Рядом стоял еще один трон и в нем сидел улыбающийся Ковгэнс, а среди танцующих можно было видеть улыбающиеся лица Нэлл, Сьюзен, Питера и многих других обитателей Кровби. После смерти Дайнера, к Тамрэте вернулась её память о прежней жизни. Она вновь стала улыбчивой озорной девушкой, и не было на этом балу отбоя от кавалеров, желающих пригласить её на танец. Она беззаботно кружилась под звуки музыки, даря окружающим лучезарные улыбки.
После падения правления Грэкхэма, Океан Нейтральности перестал разделять Кровби и Ибворк. Конечно, география стран и океанов не изменилась, и Океан Нейтральности все так же омывал берега Острова Ворлов, но теперь можно было перемещаться из страны в страну не в Воронках Перемещения, как раньше, а с помощью волшебного Шара, который выглядел как огромный прозрачный пузырь. Достаточно было войти в него и, взмахнув волшебным карандашом, произнести название места, где желаешь оказаться, и в тот же миг перемещение свершалось. Путешествия с помощью Шара настолько упростили общение между странами, что волшебники Кровби и Ибворка зачастили друг к другу в гости. Они даже начали дружить семьями.
Ковгэнс был очень рад за своего воспитанника. Добрый волшебник всегда знал, что Джека ждет великое будущее, но он даже не подозревал, что оно будет настолько великим.
Восход Черной Луны резко изменил ход всех событий. Собираясь выйти замуж за Грэкхэма, Элизабет хотела во время церемонии бракосочетания проникнуть в сердце Злого колдуна, где хранилась Седьмая Книга Зла, — Книга Разрушений и прочесть её, чтобы победить Зло. Но после смерти Грэкхэма все изменилось. Его душа покинула тело, а сердце перестало биться. Так и осталась Седьмая Книга в мертвом сердце своего хозяина. И поэтому в Тэмероне произошли незначительные изменения. Если раньше на стенах замка были фрески, изображающие замок в руинах, то теперь фрески загадочно исчезли. Книга Разрушений осталась не прочтенной, и трагические события были предотвращены.