Собственный путь
вернуться

Зиненко Сергей

Шрифт:

Глава 27

Они стояли на палубе и смотрели как берег превращался в тонкую полоску на горизонте, до тех пор, пока и она не была поглощена громадой океана. Стихли крики чаек, матросы вернулись к своим обязанностям.

— Она из Адамиди, да? — Лу прекратил смотреть вдаль и повернулся к Диармайду.

— Ох… эм, да, я должен был тебе сказать… — Диармайд на самом деле не хотел поднимать эту тему, ну почему с ними поехала именно она? Не хватало ещё, чтобы Луиджи совершил какую-то глупость.

— Не корчи такое лицо, я понимаю, что в произошедшем она виновата ровно так же, как и мы с тобой в том, что совершили, когда работали на Фальконе. Ей приказали — она действовала, наверное.

— Я думал ты отреагируешь острее.

— Ди, я умею держать себя в руках.

Диармайд застыл, услышав своё сокращённое имя, сейчас или никогда. Сложно было решиться, но он уже очень хорошо знает Лу и парню просто захотелось сказать, без причины, но он хотел, чтобы был ещё один человек, который будет знать как его зовут по-настоящему.

— Не Ди, мы знакомы уже не один год, и ты всегда был мне пускай иногда и надоедливым, но хорошим другом. Меня зовут Диармайд, Диармайд О’Дуйвне.

— Эм, ладно… чего ты на меня так смотришь? Я что, должен знать это имя? Сделай лицо попроще… — похлопал Диармайда по плечу Лу.

— Просто… я инкарнация предка, жившего примерно в четырнадцатом веке, думал ты знаешь это имя.

— Ты это не ты? — запутался Луиджи, нахмурился и приподнял бровь.

— Нет, я видел во снах как он жил, всё: от его детства до момента, когда был зачат предок, от которого пошла моя родовая линия. Знания о природе, навыки охоты и боевой стиль я взял оттуда.

— Если вспомнить, как ты сражался до того, как тебя натренировали, то это хреновый боевой стиль, — снисходительно покачал головой Луиджи. Я ничего не знаю, ни про какие инкарнации и тому подобное, звучит оно, конечно, круто и полезно, но Ди это Ди. Не понимаю, зачем ты мне это рассказал, раз так опасался моей реакции, вон какую рожу скорчил…

— Мне просто хотелось, чтобы знал ещё кто-то помимо Нико… — тихо ответил Диармайд.

— Так, ты помнишь, как вернуться к нам в каюту, или ты наврал капитану, чтобы он быстрее свалил?

— Знаешь, что нам следует ожидать от Египта? — спросил Луиджи, поправив резинку, стягивающую его волосы, пока они спускались на нижнюю палубу.

— Только слухи, но они кажутся такими невероятными, что я бы не спешил в них верить… Я расспрашивал матросов, плавающих на таких-вот кораблях. Кучу денег спустил на выпивку для них, а ничего полезного узнать так и не удалось…

Пока они шли до каюты, Диармайд успел рассказать всё, что запомнил.

— Мда, я бы тоже не спешил верить в такое. Чтоб меня, ты реально запомнил дорогу до каюты! — выкрикнул Луиджи.

— Орсино заставлял меня бродить по канализациям и составлять в уме карты пройденного пути, принуждая потом чертить их на бумаге, подобное для меня пустяк…

Когда они вошли в каюту, закрытую хлипкой, покрытой потрескавшейся краской дверью, увидели полуголую Мелиссу в белье. Девушка как раз переодевалась. Луиджи застыл как столб, Диармайд закатил глаза, вздохнул и потянул его к выходу из каюты, закрыв за собой дверь, девушка всё это время смотрела на них с прищуром. Странно, вроде-бы она уже должна была привыкнуть к тому, что её видят обнажённой, так как после превращения Диармайд ни разу не видел на ней одежды. Девушки…

— А она ничего так, я уже видел её голой, в санатории, но тогда было неподходящее время, чтобы обращать на подобное внимание, — тихо прошептал Лу, так, чтобы Диармайд едва мог разобрать его голос.

— Она превращается в громадную волчицу, способную легко убивать адептов твоего уровня.

— Понял, понял, — поднял руки Лу, словно сдаваясь.

— Можете входить, — послышалось из каюты.

Мелиса сидела на своей кровати, наверху, она оделась в спортивную одежду, не стесняющую движений.

— Луиджи, можно просто Лу, — он изобразил шутливый поклон.

— Мелисса, — коротко ответила девушка, не сводящая взгляда с парней. — Не думала, что у меня будут попутчики. Похоже мы и дальше продолжаем сталкиваться друг с другом, — Мелисса затянули свои длинные белые волосы в хвост.

— А и правда… — задумался Диармайд, — я как-то не предал этому значения.

— Что заставило вас уехать из Греции? Или вы из тех, кто хочет сам прочувствовать рай, который построили маги для себя, в «варварских землях»?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win