Сердце королевы степей
вернуться

Алфёрова Наталья

Шрифт:

— Когда пробную партию закупал, первым делом о тебе подумал, моя прелесть! — Белозубо улыбнулся Мастер Перт Ровене и доверительно сообщил: — Если шёлк окажется так же хорош, как его нахваливали, то я заключу договор с твоей Академией, — слегка запнувшись, он посчитал нужным уточнить: — Академией Высоких Искусств, разумеется, на пошив формы для студентов, изучающих живопись и будущих скульпторов. Хотя, форма для воинских учений, не из шёлка, конечно, из ткани поплотнее… Да, идейка неплоха, весьма неплоха…

Мастер наскоро попрощался с Ровеной и Эйной и поспешил в свой кабинет. Сёстры понимающе переглянулись, творца захватила новая идея. К тому же, любимым занятием для Мастера Перта всегда было и оставалось создание одежды для воительниц.

Ансгар Второй прислал за Ровеной крытый экипаж, запряжённый парой каритских жеребцов. Возница довёз художницу с ветерком до боковых ворот. Там её встретил королевский страж. Ровена невольно залюбовалась высоким широкоплечим воином, тот, приосанился и счёл нужным сообщить:

— Вас ждут в оранжерее, дира Бранн. Туда проводит Распорядитель, а пока пройдёмте к западному входу.

Ровена шла по аллее быстро, но успевала охватить взглядом и ледяные скульптуры и подстриженные в виде животных кусты, и невысокие деревья, покрытые инеем.

Распорядитель дворцом, важный высокий старик, встретил девушку у дверей, распахнутых слугами. Сопровождающий страж попрощался, поклонившись Ровене слегка ниже, чем было положено по этикету, заслужив строгий взгляд старика. Всю дорогу Ровена поглядывала на Распорядителя, а неподалёку от полупрозрачных дверей, за которыми виднелась яркая зелень растений, видимо, той самой знаменитой Королевской оранжереи, не удержалась и попросила:

— Почтенный дер! Очень прошу уделить мне несколько минут, чтобы набросать ваш портрет. Вы так подходите под образ дедушки дракончика Ро, мудрого строгого дракона!

Старик даже сбился с шага, удивлённо посмотрел на Ровену, и что-то дрогнуло в его сердце под восторженно-просящим взглядом голубых глаз.

— Хорошо, юная дира, я согласен, но позже, когда буду вас провожать обратно. Сейчас же не стоит заставлять Его Величество ждать.

Два слуги, следовавшие за ними, замерли, заметно удивлённые, похоже, поведение Распорядителя, их потрясло. Но стоило старику слегка повернуть голову в их сторону, слуги кинулись раскрывать двери в оранжерею.

Ансгар Второй сидел рядом с Шеллой в резной беседке, увитой плюющем и вьюнком с большими розовыми и белыми цветами. На руках Его Величество держал дочь. Заметив Ровену, правитель Имбора передал ребёнка любимой женщине и легко поднялся навстречу художнице.

Ровена присела в глубоком реверансе. Она почувствовала себя немного сковано, но вскоре попала под обаяние короля, и неловкость куда-то ушла. Художница устанавливала мольберт, доставала краски и одновременно отвечала на вопросы Ансгара Второго. Они как-то незаметно договорились, что следующей темой для «Защитников Дуатерры», станет Северное Приграничье. Король сообщил, что Совет одобрил проект художницы. Ровена получала королевский заказ на создание своих выставок о воинах.

Перед тем, как приступить к созданию портрета, Ровена оглядела оранжерею и посчитала наиболее удачным местом ажурную скамейку около искусственного водопада. Словно по заказу тучи разошлись, и сквозь прозрачную крышу оранжереи полился солнечный свет.

На секунду художница замерла, любуясь представшей перед глазами картиной. Двое безгранично любящих друг друга людей, склонившихся над самым главным своим сокровищем. Ровена почувствовала прилив вдохновения, портрет и иллюзия создались на одном дыхании. Меньше часа времени понадобилось художнице. Она закрепила иллюзию при помощи амулета и предъявила заказчикам.

Настала очередь короля и его телохранительницы замирать перед портретом. У Ровены получилось, не приукрашивая внешность правителя передать его внутренний свет, показать силу его чувств к Шелле и дочери, как и ответную любовь, верность, безграничную преданность возлюбленной короля.

Домой Ровена отправилась в приподнятом настроении. Это было и счастье Мастера от удачного творения, и предвкушение от предстоящей поездки в Сент-Норд, на границу с фоморами. К тому же, старый Распорядитель выполнил своё обещание, Ровена сделала набросок и даже создала иллюзию, создав копию и для неожиданной модели. Старик принял подарок, сдержанно поблагодарив, но, не удержался и удовлетворённо хмыкнул, уж слишком хорошо в важном грозном драконе просматривались его собственные черты.

А провожал девушку до экипажа не высокий красавец, уже другой королевский страж. Ровена улыбнулась, догадываясь о причине. Как-то само собой получалось, что большинство знакомых мужчин, независимо от возраста, принимались её опекать. Вот и невероятно строгий Распорядитель дворцом не устоял.

Часть вторая. Глава вторая. Заказчица

Поездку в Сент-Норд Ровена решила не откладывать. Ведь, как сказала Эйна, вскоре в Северном приграничье начнётся сезон зимних бурь, и путь до гарнизонов окажется закрыт. Сестра знала, что говорила, не понаслышке — почти каждый год возила к границе с фоморами курсантов на зимнюю практику. Исключением стали лишь два года, пока подрастали близнецы, и нынешний, связанный с рождением дочки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win