Браун Сандра
Шрифт:
– Ты тоже меня напугала, - ответил он.
– Я? Как?!
– Я знаю, почему ты солгала. Ты боишься того, кто убил Петтиджона.
Она опустила голову.
– Да. Мне действительно может грозить опасность.
– Я должен был предупредить тебя, но не хотел звонить по телефону...
Юджин машинально загородилась занавеской и бросила беспокойный взгляд в сторону спальни.
– Ты думаешь, Смайлоу прослушивает линию?
– С него станется. Он может пойти на это даже без решения суда. Она на секунду задумалась.
– Мне тоже так кажется. Я почти уверена, что детектив Смайлоу организовал за мной слежку.
– Мне об этом ничего не известно, но это не значит, что за тобой не наблюдают.
– Хэммонд перевел дух.
– О том, что я здесь, никто не знает. Я перелез через стену сада и битых пять минут стучал в твою кухонную дверь. Я видел наверху свет, но ты все не отзывалась, и мне стало... Я вдруг подумал, что опоздал и с тобой случилось что-то... Ну, ты понимаешь?..
Юджин кивнула.
– Я ничего не слышала. Этот дождь...
– Я напугал тебя. Ты вся дрожишь.
– Он снял с вешалки халат и укутал ее. А почему ты решила, что за тобой следят?
– Я делала пробежку и заметила какую-то подозрительную машину. У нее работал двигатель, но огни не горели и "дворники" не работали.
– Ты выходила? В такую погоду? Одна?
– Я всегда одна, - ответила Юджин.
– Но я стараюсь быть осторожной. Он слабо улыбнулся.
– Прости, что напугал тебя, - снова сказал он.
– Ничего страшного... Я и так что-то разнервничалась сегодня.
– Не мог же я так запросто подняться на крыльцо и позвонить в парадную дверь, - сказал Хэммонд извиняющимся тоном.
– Наверное, не мог.
– А если бы мог, ты бы впустила меня?
– Не знаю... Да.
– Последнее слово она произнесла совсем тихо.
Хэммонд опустил глаза и уставился на ямочку между ключицами, где, как жемчужина в раковине, блестела крупная капля воды. Руки его все еще сжимали отвороты ее халата и, выпустив их, он сделал шаг назад, думая о том, что за одно это его можно было бы наградить медалью "За доблесть".
– Нам надо поговорить, - сказал он глухо.
– Хорошо, я сейчас...
Хэммонд послушно развернулся на одеревеневших ногах и вышел в спальню. Через несколько минут Юджин присоединилась к нему. Она была одета в довольно старомодный стеганый домашний халат с поясом, который был плотно запахнут у нее на груди.
– У тебя кровь идет.
Хэммонд поднес к глазам руку и обнаружил на большом пальце небольшую ранку.
– Наверное, я порезался, когда взламывал твой замок.
– Хочешь, я дам тебе пластырь?
– Ничего, и так сойдет.
Сейчас Хэммонду меньше всего хотелось разговаривать с ней.
Ему хотелось распахнуть на ней халат и, прижавшись щекой к ее обнаженной груди, попробовать ее кожу на вкус, ощутить ее теплый запах. Все его тело вздрагивало от неистового физического желания, и ему стоило огромного труда не поддаться ему. Никакой вины за то, что произошло в субботу вечером и ночью, Хэммонд не чувствовал - только за то, что случилось потом.
– Ты ведь с самого начала знала, кто я и как меня зовут, - глухо сказал он. Именно сказал, а не спросил, но она все равно ответила:
– Да...
Хэммонд медленно кивнул. Ему по-прежнему было трудно принять то, с чем он так долго мысленно боролся и против чего восставал.
– Мне не хотелось бы говорить с тобой об этом, но...
– Почему?
– Потому что я знаю: ты все равно солжешь, я рассержусь, а мне не хочется злиться на тебя.
– Я тоже не хочу, чтобы ты злился на меня. Так что, может быть, нам все-таки лучше поговорить? Он снова кивнул.
– Мне хотелось бы кое-что от тебя услышать, даже если это будет ложью. Скажи, тогда, в субботу... Можешь ты поклясться, что с тобой еще никогда ничего подобного не происходило?
Юджин слегка наклонила голову.
– Я имею в виду не только ощущения, страсть, но и... В общем, все вместе.
Она сглотнула, и капелька воды, примостившаяся в ямочке, скользнула вниз.
– Со мной еще никогда не происходило ничего подобного, - сказала она неожиданно севшим голосом.
– Это правда...