Шрифт:
– Неплохо, месье. Весьма неплохо.
– Вы сказали, что европейские коллекционеры пострадали от группы воров, вознамерившейся ограбить и меня?
– Верно.
– Что они украли, можно полюбопытствовать?
– Увы, месье. Тайна следствия. Могу сказать лишь то, что эти шедевры стоят несколько сотен миллионов, а кое-что и целый миллиард.
– Матерь Божья, - присвистнул хозяин, вновь вытирая лоб платком.
– Мы можем взглянуть на «Шах»? Исключительно ради собственного спокойствия и любознательности, - попросил инспектор. Варин, чуть подумав, кивнул и велел следовать за ним. Вилар на мгновение задержал взгляд на небольшой вазе с фруктами, отметив неестественную красноту яблок, а затем, вздохнув, направился за директором фонда.
Спустившись в подвальное помещение, он подошел к большой металлической двери, на которой сиротливо виднелась только сенсорная панель. Рядом с дверью, на небольшом стульчике, сидел охранник, в обязательных для всех охранников черных очках и не менее черном костюме. Директор ему приветливо кивнул и, тактично кашлянув, попросил гостей отвернуться. Сирил, с легкой усмешкой на губах, сделал требуемое, как и Саманта. А через несколько секунд позади них раздался тихий шелест открываемой двери.
– Смотрите, уважаемые. Вот он. «Шах» - один из семи великих камней Алмазного фонда.
– И он… невероятно красив, - шепотом ответил Вилар, подходя к стеклянной перегородке, за которой ярко сиял большой алмаз.
Почти полностью прозрачный, но слабого желтоватого оттенка, камень был воистину прекрасен. Его вид не портила даже глубокая бороздка, говорящая о том, что алмаз в свое время носился, как талисман.
Также на нем были выгравированы три имени его прежних владельцев, по одному имени на каждую грань. Сирил и подумать не мог, что когда-нибудь сможет увидеть такое сокровище в нескольких сантиметрах от своего лица. Саманта и вовсе затаила дыхание, словно боясь потревожить красоту камня легким дуновением воздуха. Сергей Алексеевич явно был доволен реакцией иностранных гостей, которые внимательно разглядывали алмаз.
– Месье. Он прекрасен, - поклонился инспектор, улыбнувшись уголками губ. – Он настоящий?
– Конечно. Видите печать на нижней грани контейнера? – спросил Варин, указав толстым пальцем на еле заметную восковую печать. Вилар кивнул в ответ. – Когда камень вновь попадает в хранилище, печать наносится заново. Подделать ее невозможно. Особая технология воска, господин инспектор. Последний раз его доставали во время визита премьер-министра Японии. Примерно месяц тому назад. Я удовлетворил ваше любопытство?
– Более чем, месье.
– Поверьте, инспектор, если есть место более защищенное, чем мой дом, то мне оно неизвестно, - улыбнулся Сергей Алексеевич, закрывая большую дверь, которая вернулась на место с неизменным шипением и вызвав небольшой сквозняк, быстро пролетевший по ногам.
– Лучше перестраховаться, господин директор, - ответила ему Саманта.
– Не спорю, мисс Лири. Осторожности никогда не бывает слишком много. Главное, чтобы она не переходила в паранойю. Пройдемте наверх. Тут ужасно холодно.
– Конечно.
– Может быть чаю?
– С большой охотой, месье.
Поднявшись в гостиную и расположившись на дорогой мебели, Сирил медленно потягивал прекрасный английский чай и всем своим видом демонстрировал высочайшее блаженство. Директор фонда наблюдал за ним с улыбкой, как и Саманта, которой еще не доводилось видеть шефа с таким выражением лица.
Наконец, допив чай, Вилар медленно поднялся и протянул хозяину дома руку. Тот крепко ее пожал. Рука была сухой и не дрожащей. Инспектор улыбнулся и более приветливо посмотрел на Варина.
– Благодарю за помощь, месье.
– Вам спасибо за беспокойство. Приятно, что Скотланд-Ярд так беспокоится за сокровища Российской империи, - улыбнулся Варин. – Инспектор, вы позволите вопрос?
– Конечно, месье.
– Я заметил, что вы были немного разочарованы, когда мы спустили в подвал. Почему?
– Видимо, я ждал там грабителей, месье, - ответил Вилар, обводя взглядом комнату и вновь натыкаясь на вазу с яблоками. Нахмурившись, он закусил губу.
– И вы их не нашли, дорогой мой. Надеюсь, что мой чай хоть немного поднял вам настроение?
– Более чем, месье, - протянул Сирил, а затем, резко подскочив к фруктам, поднял верхнее яблоко. Там сиротливо лежала еще одна карта из игры «Лес Таалира». – Черт! У меня под носом! Твою мать!
– Что случилось, господин инспектор? – испуганно отшатнулся от него директор фонда. Но Сирил уже мчался в подвал.
– Скорее. Они в доме.
– Кто «они», инспектор?
– Воры, - прокричал Сирил, перепрыгивая через ступени.
Влетев в подвал, он обессилено прислонился к стене и мрачно посмотрел на лежащего без сознания охранника возле двери. Чуть позже, к нему присоединился и директор, забыв о секретности и безымянным пальцем левой руки отпирающий дверь в хранилище. Зашелестела дверь и знакомый сквозняк вновь пробежал по ногам всех присутствующих. Затем инспектор процедил что-то ругательное, Саманта охнула, а директор фонда, Сергей Алексеевич Варин, с прямотой, достойной славных сынов России, прошептал.