Шрифт:
– Послезавтра мы поженимся, - сообщил Солти Бауэрс, - и проведем медовый месяц в пустыне.
– Вы уже бывали в пустыне, мисс Бранн?
– поинтересовалась Делла.
– Нет, но Солти обещал меня всему научить, - ответила та со смехом.
– Пустыня - лучшая мать для любого человека, - объявил Солти. Поступай так, как нужно, и она будет добра к тебе. Она учит думать, что тоже неплохо, но стоит только нарушить ее законы, и вас ждут неприятности, крупные неприятности. В пустыне человек имеет право только на одну ошибку.
Речь оказалась неожиданно длинной для Солти и показывала всю глубину его чувств.
– Надеюсь, вы будете там счастливы, - вежливо сказала Делла Стрит. Если верить Солти, жизнь в пустыне полна приятных неожиданностей.
– С Солти я буду счастлива везде, - несколько нервно рассмеялась Люсил Бранн.
Дверь распахнулась. Велма Старлер быстро вошла в гостиную, но, увидев Деллу Стрит и Мейсона, остановилась.
– Добрый вечер. Не ожидала увидеть вас здесь сегодня. Надеюсь, с моим пациентом все в порядке?
– В полном, - поспешил успокоить ее Мейсон.
– Он попросил меня приехать сюда, чтобы обсудить деловую проблему.
– Слава Богу! Доктор Кенуорд настоял на том, чтобы я отдохнула сегодня. Предложил прислать другую сиделку, но мистер Кларк поднял такой шум... Ночь была достаточно суматошной. А как вы провели сегодняшний день? Были на побережье?
– Катались на лошадях, - ответил Мейсон.
– Этим и объясняются солнечные ожоги. Провели в седле весь день.
– Я очень люблю ездить верхом.
– Велма повернулась к Люсил.
– Вы давно пришли?
– Только что.
– Что-нибудь случилось? Есть новости?
– Ничего не знаю, - Люсил снова рассмеялась.
– Разве у Солти можно хоть что-то выпытать! Когда дело касается информации, он - улица с односторонним движением.
– Как я понял, - сказал Мейсон, - на сегодня было назначено заседание совета акционеров. Был приглашен адвокат, который, прикрываясь оливковой ветвью, попытался провернуть достаточно грязную махинацию.
– Моффгат?
– спросила Велма.
– Достаточно энергичный махинатор.
Мейсон кивнул и закурил.
– Я его боюсь, - едва слышно сообщила Люсил Бранн.
– Почему?
– спросил Солти.
– Мне не нравится его взгляд.
Мейсон закашлялся, затушил сигарету в пепельнице, но ничего не сказал.
– Пойду взгляну на пациента, прежде чем переодеться, - бодрым голосом произнесла Велма.
– Хочу удостовериться, все ли в порядке. Нужно подняться за фонариком.
– Хорошая девушка, - заметил Солти, когда Велма ушла.
– Ну, нам пора. Еще увидимся.
Делла Стрит проводила их взглядом.
– Он ужасно любит ее, - произнесла она мечтательно.
– Других женщин для него просто не существует, - согласился адвокат.
– Он не сводит с нее глаз.
– Именно так. Какое прекрасное чувство.
Мейсон улыбнулся.
– Как говорится, весь мир любит влюбленного. По крайней мере, женская его часть. При виде влюбленных глаза женщин начинают сверкать.
Делла рассмеялась.
– Интересно, как миссис Симс переиначила бы это выражение. Не подозревала, что мои глаза сверкают. Кстати, я чувствую себя просто отвратительно. Когда ты повезешь меня домой...
– Делла закашлялась.
– Быть может, ты просто переутомилась, - предположил Мейсон.
– Долгая прогулка верхом...
– Нет, это не та усталость. У тебя все нормально с горлом?
– Да, а что?
– Я чувствую какое-то странное жжение и металлический привкус во рту.
– Ясно. Ты не думаешь, что у тебя просто разыгралось воображение? заботливо поинтересовался Мейсон.
– Не думаю.
Мейсон внимательно осмотрел ее лицо, подошел поближе и сжал ее ладони своими.
– Делла, ты заболела!
Она попыталась улыбнуться.
– Что-то съела, скорее всего. Меня подташнивает. Интересно, где здесь ванная комната?
Мейсон подошел к окну, отдернул штору и осмотрел темный двор. Маленькое пятнышко света от фонарика точно указывало на то место, где была Велма Старлер. Она еще не дошла до стены из разноцветных камней.
Мейсон быстро открыл окно.
– Мисс Старлер!
– крикнул он.
Пятнышко света остановилось.
– Не могли бы вы осмотреть мисс Стрит при первой же возможности?