Шрифт:
Хэкет почесал в затылке:
— И какое имя она тебе назвала?
— Хэкет.
Хэкет отозвался быстро и громко:
— Откуда она узнала? Расскажи мне, как она узнала.
— Я спрашивал ее, а она сказала мне, чтоб я пошел попить водички. И тогда я пошел попить водички. Ты видишь, Чарли, я на нее работаю. Ты понимаешь? Она — главная фигура. Она отдает приказы. Она за все отвечает. Ты видишь, во что я вляпался?
— Скажи мне, черт тебя побери, где изумруды!
— Изумруды у Глэдден.
Лицо Хэкета стало цвета темного воска, потом побелело и становилось все белее, по мере того как начинали дрожать губы. Аквамариновые глаза остановились на пушке, затем посмотрели на Харбина. Эти глаза напугали Харбина, и теперь он думал только о том, как долго ему удастся оставаться в живых. Но у него все же достало сил забросить еще одну наживку.
Он сказал:
— Никто из нас не хочет умирать.
— Пушка у меня.
— Пушка, — отвечал Харбин, — это еще не все. Я говорю не о пушке. — Он изобразил на лице глубокое беспокойство. — Может быть, ты видел сегодня утренние газеты.
— Нет.
— Прошлая ночь. На Блэк-Хорз-Пайк. Они остановили нас за превышение скорости. Трое в патрульной машине. Один увидел, что у одного из наших пушка. И тут началось. Дело кончилось тем, что все они умерли, и один из наших тоже умер. — И снова он указал на тело на полу. — Теперь еще одна смерть. Не думаешь ли ты, что уже достаточно?
— Я хочу изумруды.
— Не слишком ли они стали горячими?
— Я хочу их.
— Насколько я понимаю, ты можешь их получить.
— Я тебе не верю. — Хэкет придвинул револьвер поближе к животу Харбина. — Ты все еще хочешь их, разве не так? Разве не так? — Он показал зубы. — Разве нет?
— Нет, — сказал Харбин, и ему хотелось повторить это снова, захотелось даже заплакать. И тут он услышал шаги в холле за дверью. Он увидел, как поворачивается голова Хэкета.
Звук шагов приблизился к двери, потом раздался стук в дверь. Послышался женский голос. Хэкет открыл дверь, не спуская с Харбина пушки.
Когда Делла вошла, ее глаза уткнулись в красное пятно на полу и мертвое лицо Бэйлока. Она быстро отвернулась. Подождала, пока Хэкет закроет дверь, и потом уставилась на него. Ее голос был низким и чуточку дрожал:
— Ты кто, лунатик?
Хэкет стоял, глядя на дверь.
— Я ничего не мог поделать.
— Это означает, что ты лунатик. — Делла быстро глянула на Харбина. Потом медленно повернула голову и снова посмотрела на Хэкета. — Я сказала тебе ждать в твоей комнате.
Хэкет несколько раз моргнул.
— Я слишком долго ждал. Я сыт по горло ожиданием.
— А я сыта по горло тобой. — Делла указала на мертвое тело на полу. — Посмотри сюда. Только посмотри сюда.
— Кончай читать мне мораль. — Хэкет моргнул еще несколько раз. — Мне достаточно читали мораль. — Неожиданно он нахмурился, глядя прямо на нее. — Зачем ты сюда пришла?
— Я позвонила тебе. — Ее голос больше не дрожал. — Ответа не было. — Ее глаза скользнули по телу Бэйлока, лежащему на полу. Она направилась прямо к нему и в то же мгновение обернулась, рванулась к Хэкету и закричала: — Господи, что с тобой случилось?!
— Я хотел довести дело до конца.
— Прекрасный способ довести дело до конца.
— Ты встревожена?
— Разумеется, я встревожена.
— Не волнуйся. — Неожиданно Хэкет широко улыбнулся. Казалось, его что-то очень порадовало. — Рад, что ты здесь. Хорошо, что ты пришла. Ты не могла прийти в лучшее время. Это одна из лучших твоих черт, Делла. Ты всегда знаешь, когда появиться на сцене. — Он послал улыбку Харбину. — Благодари леди, — сказал он. — Если бы она не пришла, ты был бы уже мертв.
— Я это знаю, — серьезно ответил Харбин. Он посмотрел на Деллу без всякого выражения. — Благодарю, леди.
Хэкет продолжал улыбаться. Он повел пушкой в сторону Харбина:
— Скажи это снова.
— Благодарю, леди. Большое спасибо.
— А теперь скажи это еще раз.
Хэкет начал смеяться. Его голова отклонилась далеко назад, тело вибрировало от смеха. Это был истерический смех, и он становился все громче.
Делла подождала, пока смех не заполнит всю комнату, а затем подошла вплотную к Хэкету и ударила его по лицу тыльной стороной ладони. Он перестал смеяться, и Делла ударила его снова. Пока она била Хэкета, его глаза были широко открыты и пушка была нацелена на Харбина.
Делла в последний раз ударила Хэкета по лицу. Хэкет заморгал часто-часто. Он принялся медленно трясти головой, словно пытался что-то понять и никак не мог этого сделать. Через несколько минут он жалобно посмотрел на Деллу. Он стоял в ожидании ее слов. Но она молчала.
Хэкет очнулся, пришел в себя, это было видно по тому, как он выпятил грудь и поднял подбородок. В аквамариновых глазах появился свет, они заблестели. Харбин понимал, что Хэкет старается примириться сам с собой и с Деллой. И было похоже, что Хэкет твердо верит в свою способность сделать это.