Шрифт:
Что здесь ходил любимый мой,
Я от черемухи узнала,
Что тяжело вздыхал порой,
Березка стройная сказала,
Что разлюбил меня друг мой,
Давно известно сердцу стало.
Любимый мой... Желанный мой...
Так бывает всегда. Запоет женщина песню, выльет в словах печаль-тоску — и станет немного легче. Смахнула с ресниц слезы и Эрви. Смахнула, подумала про себя, какая она несчастная. Была она самой красивой девушкой в своем краю, ей предсказывали большую и долгую любовь, и сама Эрви верила этому. Но вот проходит жизнь, а любви нет.
Сколько лет ждала она встречи с мужем! Думала ли, что будет она такой печальной? Сначала спасала Ковяжа, он на краю могилы стоял. Какая уж тут радость. Потом Аказа спешно позвали в Свияжск. Пробыл он там больше недели, приехал, и снова утащили его друзья в Пакманов илем — что-то там недоброе случилось. Даже поговорить с мужем за это время как следует не пришлось. День и ночь полон дом чужих людей, как на постоялом дворе. То один ночует, то другой, а иногда по семь-восемь человек вповалку на полу спят.
До Эрви нет никому дела. Аказ привык один жить, люди привыкли к тому, что он всегда один был—лезут к нему и днем, и ночью. Сначала она хотела хозяйством заняться, но Аказ сказал: «Отдыхай, работников без тебя найдется». Стала наряды, привезенные из Казани, примерять — Аказ . велел эти обноски выбросить. Теперь принялась она вышивать мужу рубахи.
После полудня снова пошел мелкий, облажной дождь, и Аказ вернулся, весь вымокший до нитки. Попросил смену белья, переоделся спешно и давай снова натягивать кафтан.
— Куда ты? В такую непогодь посиди дома. Не вижу тебя неделями. Есть хочешь?
/
— Мне не до еды. Топейка был?
— Эшпай приходил — ушел.— Эрви развернула рубаху.— Ты посмотри, Аказ, какой я узор нашла. Хороший?
— Да, да — хороший,— ответил Аказ, а на узор взглянул мельком.
— Ты погляди. Я его вышила для тебя.
— Мне до узоров ли сейчас, Эрви, и до нарядов ли? Весь Горный край теперь — моя забота. Я поесть как следует не успеваю. Ем на бегу.
— Не только себя — людей замучил...
— Я думал, ты меня поймешь. А ты...
— Ну, отдохни немного. Если дома побудешь, что может случиться? Хоть ночью забудь дела.
— Все видишь ты и слышишь. Вот-вот война начнется. Кругом тревога. Вот-вот появятся русские рати. А ты говоришь: забудь дела.
— Посмотри в окно. Дождь льет как из ведра. Кафтан мокрый— простудишься. Захвораешь — дела совсем некому будет делать. Дождь пережди.
— Ладно.— Аказ снял кафтан, подсел к столу,—Давай поедим. Эрви побежала в изи-кудо и прямо в дверях столкнулась с
Мамлеем.
— Приветствую тебя, Аказ!—Мамлей снял шапку, ударил ею по колену, выбивая мокреть.— Салам, Эрви, давно тебя не видел.
— Великий юмо! Тебя кто погнал сюда в такую непогодь?!
— Сейчас осень. Дождь все время идет, его не пересидишь. А у нас — беда.
— Что случилось?
— Тынаш воду мутит. Он и раньше с Пакманом в паре ходил, а теперь совсем распустился. Натравил своих людей на наших — драка большая была. Дороги чинить никто не ходит...
— Что Тынаш хочет?
— Кричит: «Нам сотника татарина не надо!» Чувашей из сотен отделили. Меня не слушается. Поедем туда.
— Я русских жду. Войска должны прийти.
— Что же делать?
— Погрейся, обсушись, найди Эшпая. Он где-то близко. Недавно у меня в доме был. Скажешь ему — пусть свои три сотни ведет в ваш край, пусть Тынашу прижмет язык. А ты своих татар и чувашей веди в илем Эшпая. Уживемся как-нибудь.
— Зачем сушиться. Все равно промокну. Пойду.
— Будь здоров.
Эрви внесла миску со щами, оглядела кудо.
— Мамлей ушел? Прогнал его?
т * *
Аказ ничего не ответил, подошел к окну. Капли дождя барабанили по тонкой и прозрачной пленке из бычьего пузыря, натянутой
« *+* т» *
на рамку окна. Эрви сходила за хлебом и за ложками, принесла соленых грибов, а муж все стоял у окна. Потом заговорил:
— Нелегкая дорога мне досталась, путь я себе выбрал тяжелый. И он только начался...