На острове
вернуться

Гарвис Грейвс Трейси

Шрифт:

У представителя авиакомпании тоже нашлось несколько вопросов.

– Если на берег вынесло спасательный плот, почему вы не включили радиомаяк?

– Потому что его там не было, – ответил я.

– На всех спасательных плотах имеются радиомаяки. По распоряжению береговой охраны ими должен быть оборудован любой самолет, летающий над водой.

– Ну, а на нашем плоту маяка не было, – отрезал я. – И, поверьте, уж мы-то его искали во все глаза.

Мужчина записал нашу контактную информацию и протянул мне визитку.

– Пусть ва адвокат позвонит мне, когда доберетесь до Штатов.

Я положил визитку в карман шортов.

– Еще кое-что, – добавил я, вновь поорачиваясь к полицейским. – До нас на острове жил какой-то человек. – Мы с Анной рассказали о хижине и о скелете в пещере. – Так что если вы искали еще одного пропавшего без вести, то мы его нашли.

Закончив беседу, мы спросили доктора Рейнолдса, не сможет ли кто-нибудь отвезти нас в гостиницу.

– Я могу, – вызвался он.

Рейнолдс водил старенькую «хонду цивик». Кондиционера в машине не было, поэтому мы опустили оконные стекла. Доктор выехал со стоянки, и я восхитился зрелищем, которого так давно не видел: дорогами, автомобилями, домами. Я вдыхал выхлопные газы, ничем не похожие на запахи острова. Увидев указатель на гостиницу, я невольно расплылся в улыбке, наконец осознав, что у нас с Анной на эту ночь будет комната, душ и настоящая постель.

– Спасибо за все, – поблагодарили мы доктора Рейнолдса, высадившись перед отелем.

– Удачи вам обоим, – пожелал он, пожимая мне руку, и приобнял Анну.

Отель не сильно пострадал. Дворники убирали мусор с тротуара перед зданием, когда мы с Анной вошли в крутящиеся двери. Гости отеля собрались в вестибюле, некоторые с багажом.

Все уставились на нас. Наверно, здесь не обслуживали людей без рубашек и обуви, а в тот момент я нарушал это правило. Мельком я увидел наше отражение в большом зеркале на стене. Выглядели мы, мягко говоря, непрезентабельно.

Я зашагал вслед за Анной к стойке регистрации, где стояла женщина и что-то печатала на компьютере.

– Вы хотите снять номер? – спросила она.

– Да. Один номер, пожалуйста, – сказал я. – Можно телефон?

Администратор повернула ко мне телефон, и я набрал папу.

– Мы в гостинице, – сообщил я.

– Снимите номера, я все оплачу, – распорядился отец.

– Нам нужен только один номер, пап.

На секунду он замолчал.

– Да, без проблем.

Я протянул трубку женщине за стойкой и подождал, пока отец продиктует ей данные своей кредитки. Затем администратор вернула трубку мне и продолжила печатать.

– В отеле есть магазин? – спросил папа.

– Да, я прям отсюда его вижу. – Магазин располагался впритык к стойке регистрации. Судя по всему, товары в нем были высокого класса.

– Купите все необходимое. Я пытаюсь вытащить вас с Анной с островов. Аэропорт Мале немного пострадал, но мне сказали, что отменено не так много рейсов. Регулярный рейс не подойдет, поэтому я сейчас арендую для вас частный самолет. Мама хотела отправиться за вами, но ее удалось убедить, что сами вы прилетите быстрее, чем если станете ждать ее. Позвоню вам в номер сразу же, как только узнаю подробности, но будьте готовы улететь утром.

– Хорошо, папа, будем готовы.

– Даже не знаю, что сказать, Ти-Джей. Мы с мамой все еще в шоке. Твои сестры рыдают взахлеб, а телефон беспрерывно звонит. Мы чертовски хотим, чтобы вы с Анной поскорее вернулись домой. Я уже переговорил с Сарой и постараюсь держать ее в курсе всех событий.

Мы с отцом попрощались, и я отдал телефон администратору.

– У нас осталось мало свободных комнат, – сообщила она. – Но есть свободный люкс. Подойдет?

Я улыбнулся и кивнул:

– Лучше не бывает.

Мы с Анной зашли в магазин и огляделись, не зная, с чего начать. Помещение было поделено на две секции: в одной ряды вешалок с одеждой от сувенирных футболок до костюмов, а в другой — всякая еда. На полках теснились упаковки конфет, чипсов, крекеров и печенья.

– О боже, – выдохнула Анна и устремилась вперед.

Я схватил две корзинки из стопки у входной двери и последовал за ней. Протянув Анне корзинку, я засмеялся, глядя, как она с ходу положила туда пачку кисло-сладких конфет и коричных карамелек. Я внес в качестве своей доли чипсы «Доритос» и три пачки вяленого мяса.

– Серьезно? – вскинула бровь Анна.

– О да, – ухмыльнулся я.

Наполнив одну корзинку всякой вредной едой, мы направились к стойкам с туалетными принадлежностями.

– Наверное, в номере есть мыло и шампунь, но я не стану рисковать, – сказала Анна, хватая с полки и то, и другое, а также зубные щетки, пасту, дезодорант, лосьон, бритвы, пену для бритья, расческу и гребень.

Затем мы выбрали для меня футболку и шорты. Анна помахала мне упаковкой с трусами. Я помотал головой, но она многозначительно кивнула, засмеялась и кинула их в корзинку. Я зарылся в ящик с мужскими шлепанцами и вытащил черные.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win