Паровоз № 13
вернуться

Издательство «Развлечение»

Шрифт:

Второй человек быстро спустился на тротуар, затем дверцы кареты были осторожно открыты во избежание шума, и оба сели в нее, пока веревочная лестница быстро была поднята оставшимся на балконе человеком. Коляска с Диком и двумя его похитителями двинулась и скоро исчезла в темноте.

— А теперь прикончим другого, и наш план будет исполнен прекрасно, — бормотал человек на балконе, собираясь вернуться через дверь балкона в коридор. Он осторожно пошел по коридору неслышными шагами, пока не дошел до двери комнаты, в которой спал Ник Картер.

— Если бы только он уже был у меня в руках, проклятый, — бормотал он, сжимая кулаки, как бы собираясь отомстить смертельному врагу.

Остановившись у дверей, он осторожно посмотрел через замочную скважину.

Там внутри все было тихо, раздавалось только равномерное дыхание спящего сыщика.

Бесшумно человек нажал на ручку двери, и к его удовольствию дверь открылась, так как не была заперта. Раздался легкий скрип одной из петель, и преступник в испуге остановился, но по равномерному дыханию спящего было слышно, что он не проснулся. Наконец преступнику удалось настолько приоткрыть дверь, что он мог войти. Медленно и осторожно он протиснулся в комнату. Каждое его движение было размеренно и производилось с величайшей осторожностью.

Преступник отлично сознавал, с кем он имел дело в данном случае, и что одно-единственное неосторожное движение уничтожит весь хорошо задуманный план и предаст его правосудию.

Теперь он остановился у самой кровати Ника Картера. В его поднятой руке блеснуло лезвие остро отточенного ножа.

Однако он в нерешительности опустил руку, не производя рокового удара.

— Гм, нет, это будет слишком подозрительно, — шептал он, медленно отступая, — я не так это сделаю. Лучше будет, если я дам ему умереть так, — он насмешливо осклабился, — что это покажется естественным у старика-провинциала. На следующее утро скажут: «Глупый старик просто задул газовый рожок, как дома привык со свечой, не закрыв кран, и конечно, задохнулся». Так всякий будет объяснять себе этот несчастный случай и даже наихитрейший не додумается до предположения об убийстве или самоубийстве.

Но преступник, очевидно, не рассчитал всего.

Едва только он успел открыть рожок и закрыть за собой дверь, как сыщик проснулся.

Убийственный газ в несколько секунд заполнил все помещение, и Ник одним прыжком выскочил из кровати. Замечая непривычный запах, он, конечно, сейчас же сообразил в чем дело.

Мысль тотчас же превратилась в дело. Он быстро открыл окно, закрыл кран и сейчас же стал надевать свой костюм.

По прошествии каких-нибудь двух минут Ник Картер, одетый в потертый и весьма сомнительного вида костюм, вышел из своей комнаты.

Спокойно он прошел по коридору и ощупью пробрался по широкой лестнице вниз на улицу. Когда он вышел на тротуар, на него налетел какой-то оборванный уличный мальчишка.

— Утреннее издание! — крикнул он, — самое первое!

Кроме этого мальчика, никого не было видно на улице.

«Кто бы это мог быть, кто намеревался отправить меня на тот свет таким способом? — спросил себя Ник Картер в раздумье. — Пожалуй тот самый, у которого на совести четыре машиниста Гуронского экспресса».

Он еле слышным шепотом подозвал к себе мальчика.

— Газету угодно, мистер? — спросил мальчик, глядя на Ника своими умными глазами. Газету? — спросил он еще раз. — Там есть все об этом ужасном убийстве!

— Давай сюда, — ответил ему Ник, и, сунув ему в руку монету, прибавил приветливо, — оставь сдачу себе!

— Спасибо, мистер, — радостно поблагодарил мальчик и хотел удалиться, но сыщик его остановил.

— Послушай-ка, мальчик, — заговорил он, — хочешь заработать несколько центов?

— Конечно, с удовольствием! — ответил мальчик с хитрой физиономией. — А что я должен сделать? Может быть…

— Давно ли ты уже на улице сегодня?

— Так с полчаса, мистер.

— Ты все время находился здесь?

— Гм, во всяком случае здесь близко.

— Не видел ли ты, как около пяти минут тому назад кто-то вышел из гостиницы? — продолжал сыщик свой допрос.

— Да, двое мужчин.

— Ты узнал их?

— Не обоих!

— Ага, а одного все-таки узнал?

— Да.

— Кто же это был?

— Кажется, его зовут Крадди.

— Ты уверен в этом?

— Да, я его хорошо узнал.

— Тогда, когда он вышел на улицу?

— Да, в этот момент я и видел его.

— Может быть, они вышли оба из боковой двери?

Мальчик отрицательно покачал головой.

— Нет, не оба.

— Один вышел из конторы, правда?

— Да, мистер, — кивнул мальчик.

— Который из них?

— Тот, которого я не знаю.

— Они ушли отсюда вместе?

— Нет, каждый отдельно, — ответил мальчик после короткого раздумья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win