Вторжение
вернуться

Бульба Наталья В.

Шрифт:

– Если только помогут утвердиться в каком-либо мнении.

И вновь в его словах весьма ощутимый вызов. То ли проверяя мою решимость, то ли авантюризм.

Но он мог этого и не делать: все решения были приняты еще в тот самый миг, как он прервал мое одиночество. Потому что метаться, пытаясь разобраться в том, что происходит вокруг меня, с каждым днем становилось все более невыносимо. Потому что мне нужен был ответ. Даже тот, который меня вряд ли обрадует.

Впрочем, мое предчувствие, которому я с некоторых пор начала доверять, уверяло меня в том, что я не разочаруюсь в том, что мне предстоит узнать.

– Хорошо, идем.

И я без колебаний шагнула следом за ним. Нисколько не удивившись тому, что наш путь пролегал к тем самым развалинам, которые на несколько дней стали для меня и Кадинара приютом.

Тинир шел впереди без той, бросающейся в глаза грациозности и неукротимости, присущей его сородичам, больше напоминая хорошо владеющего своим телом человека, чем даймона. К тому же источаемая им опасность не вызывала желания немедленно обнажить оружие, как это было с Вилдором, а мягко притягивала к себе, маня предвкушением чего-то таинственного и головокружительного.

– Жаль, ты не можешь ощутить свое присутствие так, как воспринимают его другие.

Я настолько задумалась, что не заметила, как он остановился, пристально вглядываясь в меня.

– Ты способен читать мысли? – Не скажу, что перспектива общения с таким родственником меня очень прельщала.

– Если только ты позволишь мне установить ментальную связь с тобой. А так… – Его улыбка была весьма бесшабашной. – У тебя на лице все написано. – Его взгляд стал чуть серьезнее, когда он добавил: – И я этому очень рад. Твоя сила не стала для тебя оковами, оставив тебе способность быть открытой и не наделив равнодушием.

– Мне начинать гордиться? – Его слова были приятны, но неуместны.

Лично я не видела в этом своей заслуги, предпочитая считать, что мне повезло с теми, кто влиял на меня, помогая сохранить природную доброжелательность.

– С ехидством у тебя тоже все в порядке. Думаю, оно поможет тебе справиться со всем остальным.

– Это будет настолько страшно? – не осталась я в долгу.

– Скорее слишком неожиданно.

Его взгляд скользнул вниз, на мои ноги. А то я и сама не понимала, насколько эта обувь не подходила к местным условиям. Но с утра у меня было весьма лирическое настроение, в которое привычные брюки и рубашка никак не вписывались. Впрочем, каблуки женщин редко когда пугали, тем более что эти туфли можно было считать едва ли не комнатными тапочками.

– Извини, я хотел бы заменить их чем-то другим, но…

– …не хочешь, чтобы здесь остались отголоски твоей магии, – закончила я за него. И, успокаивая, добавила: – В моей прошлой жизни мне приходилось на шпильках бегать за автобусом. Так что…

Похоже, он знал, о чем я говорила, – его взгляд стал весьма уважительным.

– Хорошо. Постарайся идти след в след.

Я не удержалась от того, чтобы демонстративно фыркнуть: мог бы и не предупреждать. Вряд ли здесь были грозящие опасностью ловушки – такие игры вполне могли раскрыть его инкогнито. А вот отводящие взгляд заклинания да прочие мелочи вполне были способны не только сбить с пути, но и доставить некоторые неприятности.

К сожалению, даже мне.

Мы обошли сооружение, в котором находился аварийный зал, справа. И хотя мне приходилось быть весьма осторожной после его предупреждения, я не только следила за каждым его движением, но и ловила всеми своими чувствами то, что исходило от него. И с удивлением отмечала, что из всех, с кем свела меня судьба за последние шесть лет, он больше всего напоминал мне отца.

Такая же уверенность в себе, очень напоминающая самодостаточность, но не столь агрессивную, как у Олейора в первые месяцы нашего общения. Казалось, что он сожалеет о том, что ему пришлось стать таким, но как будто четко осознает, что произошло это скорее под влиянием обстоятельств, а не было его внутренней потребностью.

То, что он был сильным магом, тоже не бросалось в глаза. Его сила была больше похожа на безграничный опыт, слитый воедино с присущей ему способностью к неординарным решениям. Так что… несмотря на то, что я значительно превосходила его по уровню магической силы, я была несмышленым ребенком в способности применить то, что мне было дано.

– Замри.

Я почти уперлась ему в спину, когда он резко остановился. Развалины остались позади, и мы стояли среди вакханалии яркой зелени, пряного аромата трав. Ощущения чего-то неизведанного щекотало обострившиеся чувства и намекало на тайну.

– Не хочешь закрыть глаза?

Я не видела его лица, но мне не нужно было быть магом Равновесия, чтобы понять, что он улыбается. И, как ни странно, это каким-то непостижимым образом растопило то недоверие, которое я все-таки испытывала к нему.

– Я предпочитаю смотреть опасности в лицо, – в том же тоне ответила я ему, понимая, что он по достоинству оценит мой ответ.

– Скорее это мне нужно опасаться. – Вопреки моим ожиданиям он не принял моей шутки и резко обернулся, заставив меня смотреть на него снизу вверх – он был так же высок, как и ялтар Дарианы. – Тебе уже пора принять то, что от человека в тебе мало что осталось. Да и существ, в которых магия не инструмент, а то, что сводит воедино все грани сущности, в нашем Веере не так уж и много.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win