История и старина: мировосприятие, социальная практика, мотивация действующих лиц
вернуться

Козловский Степан Викторович

Шрифт:

При изучении результатов исследований различных направлений эпосоведения становится ясно, что почти все возникшие в XIX–XX веках «школы» продолжают существование, но целостной общепринятой методологии в эпосоведении до сих пор нет, поскольку нет ясности в историческом осмыслении эпических материалов.

Цель работы — реконструировать, выявляя временные напластования, представления о различных аспектах социальной практики домонгольской Руси, дошедших в отражении эпической традиции.

В соответствии с целью поставлены следующие исследовательские задачи:

1. Обобщение опыта различных наук, в сферу интересов которых входит социальная практика, и создание на этой основе методологической базы исследования.

2. Анализ влияния типического места эпического хвастовства (публичной деятельности) на изменение социального статуса былинных героев; эпического восприятия личности в оппозиции «свой-чужой»;

3. Анализ эпических представлений о гендерных отношениях и быте; анализ эпических представлений о сакральности норм социальной практики.

4. Комплексная оценка эпических представлений о социальной практике и выявление временных напластований в эпической традиции.

Источниковая база. Важнейшими для исследования являются эпические произведения и прежде всего былины. Упоминание восточнославянского эпоса в названии монографии связано с тем, что «русские былины» (эпос) в настоящее время не могут быть признаны достоянием исключительно русского народа. Сведения в письменных источниках о наличии былин на территории Украины и Белоруссии (письмо Кмиты Чернобыльского [39] ), а также свидетельства иностранцев о распространенности песен об Илье Муромце на территории Украины, свидетельствуют о бытовании былин еще до воссоединения этих восточнославянских территорий с Россией. Героический эпос принадлежит в равной мере всем восточнославянским народам — правопреемникам Киевской Руси.

39

См. также: Письмо Филона Кмиты Чернобыльского Каштеляну Троцкому Остафею Воловичу:

«Нещасный есьми дворанин, згиб есьми в нендзы, а больш з жалю: люди на кашы переели кашу, а я з голаду здох на сторожы! Помсти, боже государю, грехопадение, хто розумеет! Бо прийдет час, коли будет надобе Илии Муравленина и Соловья Будимировича, прийдет час, коли будет служб нашых потреба!»

http://starbel.narod.ru/kmita/kmita.htm

Эпические материалы (варианты былин), проанализированные в монографии, были взяты из сборников А. М. Астаховой, [40] А. Ф. Гильфердинга, [41] С. И. Гуляева, [42] А. Д. Григорьева, [43] Кирши Данилова, [44] В. И. Калугина, [45] П. В. Киреевского, [46] А. В. Маркова, [47] Н. Е. Ончукова, [48] В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова, [49] П. Н. Рыбникова, [50] Ю. М. Соколова и В. И. Чичерова, [51] «Свода русского фольклора». [52] Данные сборники былин охватывают практически весь комплекс эпической (устной исторической) традиции. Они позволяют проследить изменения, произошедшие за время наблюдения за бытованием былин, поскольку часть записей произведена повторно (сборники Ю. М. Соколова и В. И. Чичерова, А. М. Астаховой).

40

См. также: Астахова А. М. Былины Севера. — М.Л.: — Т. 1 — 1938; — Т. 2. — 1955.

41

См. также:

Гильфердинг А. Ф. Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года, 4-е. изд., — Т. 1. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1949. — 736 с.

Гильфердинг А. Ф. Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года, — Т. 3. — 4-е. изд. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1951. — 671 с.

Гильфердинг А. Ф. Онежские былины. — 3-е изд. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1938. — Т. 2. –711 с.

42

См. также: Былины и исторические песни южной Сибири. Записи С. И. Гуляева. — Новосибирск. Новосибгиз, 1939. –195 с.

43

См. также: Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. В. 3-х т. — Т. 1. — СПб.: Тропа Троянова, 2002. — 718 с.; — Т. 2. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — 560 с.; — Т. 3. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — 704 с.

44

См. также: Древние российские стихотворения собранные Киршею Даниловым. — М.Л.: Издательство АН СССР. 1958.

45

Калугин В. И. Былины. — М.: 1998.

46

Песни, собранные П. В. Киреевским. — Вып. IV. Изданы обществом любителей русской словесности. — М.: 1862. — С. XII.

47

См. также: Марков А. В. Беломорские былины. — М.: тов. скоропечатни А. А. Левенсон, 1901. — 618 с.

48

См. также: Ончуков Н. Е. Печорские былины. — СПб.: Типо-лит. Н. Соколова и В. Пастор, 1904. — 424 с.

49

См. также:

Пропп В. Я., Путилов Б. Н. Былины. — Т. 1. — М.: Гослитиздат, 1958. — 564 с.

Пропп В. Я., Путилов Б. Н. Былины. — Т. 2. — М.: Гослитиздат, 1958. — 521 с.

50

См. также: Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Былины. — Т. 1. — Петрозаводск: Карелия, 1989. — 527 с.

51

См. также: Соколов Ю. М., Чичеров В. И. Онежские былины. — М. Л.: 1948.

52

Свод русского фольклора в 25-ти томах, Былины: — СПб.: Наука, — М.: Классика, 2001. — Т. 1. — 772 с.; — Т 2. — 782 с.

Часть сборников былин привлечена в силу их массовости, для удобства использования монографии (указанные сборники В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова, В. И. Калугина, Свод русского фольклора).

Большую часть представленных сборников составляют записи, сделанные на Русском Севере. По степени сохранности этим вариантам нет равных, но при отборе эпических материалов особое внимание уделялось максимально возможному географическому охвату былин: записи С. И. Гуляева — Сибирь, сборник П. В. Киреевского — Поволжье, записи А. М. Листопадова — Дон, и полноте представленных вариантов.

Как источник эпос обладает определенной спецификой, связанной с особенностями восприятия ситуации населением и ее последующей трансляции следующим поколениям. Эти особенности подробно проанализированы во втором параграфе первой главы данной монографии.

В былинах наибольший интерес представляют так называемые «общие места», как наименее подверженные изменениям части эпической традиции, поэтому представлено максимальное число вариантов «типических мест» былин. Для сравнения с восприятием былин (ранний эпос) используются исторические песни (поздний).

Работа, связанная с анализом эпических материалов, всегда основана на сравнении с письменными источниками, поэтому привлекаются документы эпохи Киевской Руси. Совпадение эпической и летописной социальной практики показывает историчность отраженных ими социальных отношений. Для сравнения с позицией населения относительно социальной практики, которая отражена в эпосе, надо выявить случаи полностью аналогичного восприятия реально происходивших событий в письменных источниках.

Основным требованием к используемым материалам является комплексность, поэтому рассматриваются следующие письменные источники:

Летописи

Несмотря на то, что многие летописи доносят до нашего времени информацию в «транслированном» варианте и были написаны несколько позднее событий, которые в них отражены, благодаря исследованиям А. А. Шахматова [53] можно вести речь о том, что они содержат достоверные сведения предшествовавших им летописных сводов о раннем периоде русской истории. Летописи имеют двойственный характер. Как отмечал М. Н. Тихомиров, «Сила Шахматова именно и заключалась в том, что он изучал летопись и как памятник историко-литературный, и как памятник исторический». [54] Летописи как исторический источник являются не просто погодными записями (и не всегда ими [55] ), но комплексом разного рода информации, включающим пояснения и литературные произведения (вставки) наряду с погодным изложением событий. Эти «вставки» далеко не всегда случайны и обладают специфическими особенностями в изложении ситуаций, смысл которых может быть раскрыт максимально только с учетом пояснения материалами священного писания, а также анализа былин (Поучение Владимира Мономаха и т. п.).

53

См. также: Шахматов А. А. Разыскания о древних русских летописях. — М.: Акад. проект, 2001. — С. 347.

54

См. также: Тихомиров М. Н. Русское летописание. — М.: Наука, 1979. — С. 21.

55

Тихомиров М. Н. Русское летописание. — М.: Наука, 1979. — С. 7.: «Галицкая летопись XIII в. была первоначально создана как сплошное историческое повествование и была разделена на годы лишь позднее».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win