Навсегда с ним
вернуться

Такер Шелли

Шрифт:

— Со мной ты будешь в безопасности, понимаешь? Пока я рядом, Турель ничего тебе не сделает. И после нашего развода тебе не придется возвращаться к нему. Ты ведь не хочешь опять оказаться в монастыре? Кроме того, у тебя нет родных, нет земель, нет никакой собственности. Теперь ты видишь, что лучше тебе остаться.

— Лучше?.. — с горечью проговорила Селина. — Стать твоей любовницей? Вот, значит, чего ты хотел… вот как ты на самом деле относишься ко мне?

— Селина, мы…

— Не надо, не продолжай. — Ее глаза потемнели от боли и гнева. — Не трудись напоминать мне все, что уже переговорено. Разве ты не слышал? Я из будущего. Мне необходимо туда вернуться. Если я останусь здесь, я очень скоро умру. Вот почему я оказалась сегодня в этой комнате. Ночью произошло лунное затмение — черная луна. Взгляни в окно.

Гастон был раздосадован, что их беседа перешла с приятной темы на обсуждение непонятных и тревожащих разум невероятных историй. Но чтобы успокоить ее, послушно выглянул наружу.

Увиденное заставило сердце дрогнуть в неприятном предчувствии. Как она и говорила, часть серебряного диска стала темной.

Хотя его разум отказывался верить рассказам Селины, он невольно взглянул на ее странное одеяние.

— Это правда, — с терпеливой настойчивостью сказала она. — Я из одна тысяча девятьсот девяносто третьего года.

Он тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, но уверенности оставалось все меньше. Он вспомнил, как она впервые оказалась в его постели; всякое отсутствие следов вокруг замка; ее короткие волосы, хотя Селина явно не походила на юную послушницу; ее необычные знания, инструменты, которые она изобретала; встречу с колдуньей в лесу; наконец, то, что она не знает ничего о настольной игре…

Все это выглядит бредом.

Если только она не говорит правду.

Факты толкали его к самому невероятному заключению. Впервые в жизни ему изменял здравый смысл.

Она сказала, что умрет, если останется здесь.

— Нет. Это неправда!

— Ты должен поверить мне, — упрямо повторяла Селина. — Я сегодня пришла сюда, чтобы отправиться домой. Специально надела то, в чем попала сюда. Об этом меня предупредила Бринна, которую ты считаешь колдуньей. И… посмотри. — Она показала на сундук. На его крышке поблескивало кольцо. — Я даже сняла обручальное кольцо, которое ты надел мне на палец, потому что не могла взять его в мое время.

Он долго смотрел на кусочек золота, потом поднял взгляд на Селину, все еще отказываясь верить.

Гастон уже открыл рот, собираясь возразить, как вдруг в коридоре раздались тревожные крики. Кто-то громко звал его по имени.

— Спрячься! — бросил Гастон, направляясь к двери. Когда она шагнула в тень, он высунул голову в зал: — Эй, кто там?

Этьен, который в поисках хозяина уже начал подниматься по винтовой лестнице, резко обернулся.

— Милорд! Меня послали за вами, но в комнате вас не было, — сказал юноша, тяжело дыша. — Возвратился отряд капитана Ройса. И с ними прибыл Турель со свитой.

— Отлично! Передай Ройсу, чтобы он разместил гостей со всеми удобствами. Через минуту я последую за тобой.

Известие обрадовало Гастона. Наконец-то все разъяснится! Он закрыл дверь и повернулся, чтобы сообщить новость Селине, но та уже была рядом.

— Они приехали? — взволнованно спросила она.

— Да. — Он смотрел на нее настороженно, все еще не в силах принять ее объяснения. — Почему это так взволновало тебя?

— Потому что сейчас ты встретишься с настоящей Кристианой и тебе придется признать мою правоту. — Она попыталась проскользнуть мимо него вон из комнаты.

— Не так быстро, моя сообразительная миледи. — Он поймал ее за бретельку. — Ты же не выйдешь к гостям в таком виде. Ты вообще не покажешься им, пока я не вызову тебя. Оставайся в своей комнате.

— Но…

— Не спорь. Я не подпущу Туреля к тебе ближе чем на десять ярдов, пока не переговорю со своими людьми и не выясню его намерений.

Он препроводил Селину в спальню и оставил там, не упустив возможности напоследок отвесить ей шлепок. Она ответила выражением, отнюдь не свойственным женщине. Он запер дверь и улыбаясь удалился — ему были по душе ее подчас озорные выходки.

Он вошел в зал, где его ждала шумная толпа: незнакомые рыцари и монахини в черных одеяниях.

— Сэр! — крикнул один из его вассалов. — Мы нигде не могли вас разыскать…

— Милорд, — рядом внезапно появился Ройс. Он все еще был одет в походный костюм и выглядел утомленным, как после долгой скачки. — Мы вернулись не одни.

— Ты заплатишь за это, Черное Сердце! — Громкий крик перекрыл стоящий вокруг шум, и Гастон сразу узнал голос, которого давненько не слышал. Он обернулся и увидел Туреля, которого держали за руки двое стражников. По лицу его врага блуждала гадкая ухмылка. — Ты ответишь за свои злодейства своими землями и своей жизнью!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win