Марс Игры Разума
вернуться

Войт Нелли

Шрифт:

— Дамы и господа! — раздался задорный голос капитана. — Мы прибываем на острова Новые Бермуды, убедительно советую взять бинокли и подойти как можно ближе к носу корабля, чтобы увидеть необычайную красоту острова еще издалека. У кого орлиное зрение, может наблюдать воочию, — сострил он и удалился к себе в рубку.

Вскоре на горизонте замаячили острова. Туристы стали дружно аплодировать, восторженно кричать, радуясь предстоящему турне по легендарному острову с густой разноцветной растительностью, несвойственной Марсу. Приближающаяся манящая суша, широко известная как райское логово, словно магнит притягивала посетителей, оставляя неповторимые воспоминания. Аномалия этих мест не только славилась уникальностью и великолепием природы и климата, но и благотворным влиянием на психологическое состояние отдыхающих. Это было место освобождения от проблем и излечения от болезней, все пессимистические нотки растворялись в хаосе блаженства наступившей нирваны.

«Дэйв, безусловно, был прав, — подумала Нэти, когда они с Григом гуляли в джунглях острова, — аномалии меняют людей».

Она сейчас чувствовала себя абсолютно счастливой, а ведь только пару недель назад ее съедала тоска и одиночество. Мысли о предстоящем расставании с Григом ее больше не волновали, словно это и не произойдет никогда или это стало совсем неважно. Не трогали и загадочные явления мистического характера, некогда наводящие ужас. Состояние транса словно пронзало всех посетителей острова, внушая полное равнодушие к трудностям их настоящей жизни.

Отдых на Новых Бермудах представлял собой некий микс из дикого пребывания в экзотической роли Робинзона Крузо и в то же время оживленного времяпровождения в современных традициях, в зависимости от настроения. Отдыхающим были предоставлены одинокие бунгало в лоне густых джунглей вдоль всего побережья, на внушительном расстоянии отдаленные друг от друга для создания настоящего чувства уединения туристов. Ненавязчивое и практически незаметное обслуживание с помощью роботов помощников вносило комфорт при минимальном общении, преследуя цель полного затворничества.

Но в тоже время можно было мгновенно оказаться на благоустроенной набережной с современными кафешками и развлекательными программами, лишь заказав легкий воздушный транспорт, доставляющий туристов на платформу ассортимента развлечений.

Несколько дней эйфории на Новых Бермудах закончились в одно мгновение. Вернувшись на материк, по воздушному траппу группа спускалась на берег, оживленно делясь друг с другом впечатлениями от превосходного путешествия в сказочные места. Нэти стало немного грустно, в легкой задумчивости она шагала вслед за Григом, когда услышала голоса позади. Двое мужчин в штатском подошли к Дэйву и попросили его последовать за ними.

— Что происходит? — вырвалось у нее.

— Я думаю, нам не следует вмешиваться, — быстро ответил ей муж, взял за руку и быстро потащил к аэромобу, который находился неподалеку.

Всю дорогу в Нео-град Нэти молчала, пытаясь разложить по полочкам все события, произошедшие в поездке на море. Несмотря на отличный отдых, настроение было подавленным. Мысли о Дэйве и его задержании не давали ей покоя. Она испытывала симпатию к нему, невзирая на их недавнее знакомство и приличную разницу в возрасте. Дэйв был единственным человеком за последнее время, которому можно было рассказать о своих страхах и подозрениях, при этом он не уходил от разговора и тоже был с ней откровенен. Нэти даже показалось, что они стали друзьями.

По приезду домой Григ сообщил, что ему нужно немедленно вылетать на объект. Он получил сообщение с работы о безотлагательном возвращении на вахту в срочном порядке.

— Ничего другого я и не ждала, Григ, — язвительно заметила она и обижено отвернулась от него.

— Я обещаю тебе вернуться очень скоро. Надеюсь, последнее исследование, в котором я участвую на очень ответственном уровне, подходит к завершению. Осталось собрать буквально еще несколько доказательств. Мы на пороге новых открытий, дорогая! Позже ты все узнаешь.

Григ в одно мгновение собрал дорожную сумку, подошел к Нэти, быстро поцеловал ее в щеку и скрылся за входной дверью. Она снова осталась одна на неопределенный период. Опустошение заполнило всю ее душу и неприятно саднило в груди. Девушка вышла на свою любимую лоджию с видом на старый город, чтобы глотнуть свежего воздуха и переключиться на другую волну настроения. Внизу на взлетной площадке она увидела Грига, он садился в служебный аэромоб, прибывший за ним. Григ словно почувствовал ее взгляд и посмотрел вверх. Увидев жену, провожающую его взглядом, он помахал ей рукой и послал воздушный поцелуй, всем видом показывая, что он очень любит ее. Она махнула рукой ему в ответ и вошла в комнату, ей очень не хотелось расплакаться у него на глазах. Но сейчас она позволила себе дать волю эмоциям и разрыдалась.

Глава 6. Поездка в Тисс

– Он вернется, не плачь, вот увидишь, сэр Григ скоро будет дома, — раздался металлический голос Кассия.

— С чего ты взял? Ты же робот прислуга! — удивилась Нэти, внезапно успокоившись, отреагировав на весьма странную выходку Кассия.

— Я разумный. У меня есть интеллект и эмоции. Я испытываю сострадание к тебе, ты разбиваешь мое кристаллическое сердце.

— Вот значит как! Тогда скажи, почему же ты раньше не проявлял никаких чувств? Только занимался домашним хозяйством.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win