Шрифт:
Фэй пока замолчала, а он ожидал упрека, обвиняющего его в трусости перед лицом врага.
— Продолжай, у тебя есть какие-нибудь жалобы?
— На данный момент, лучшим решением было бы обеспечить базу и восстановить вашу стойкость.
— О, спасибо за твое одобрение.
— В пятидесяти километрах к северу отсюда начинается горная гряда. Возможно, сейчас это было бы безопасным местом.
— Ну, это уже что-то. — собирая свой рюкзак, он легко подбросил компьютер в руке, как мячик для софтбола, и задумчиво огляделся, словно ища цель.
— Полегче, полегче. Не делайте ничего, о чем вы потом пожалеете. Я, вероятно, буду вашим единственным другом на довольно долгое время.
— Полагаешь, что мне от этого станет легче? Шансов встретить настоящую девушку — ноль, а мой единственный спутник — ворчливый компьютер с женским голосом.
— Я не ворчу. Любой совет, который я даю, рассчитан чтобы принести вам пользу.
Джордж только покачал головой и вздохнул, смиряясь со своей участью. Он закончил паковать свой рюкзак, пристегнул его ремнями на плечо, пристегнул Фэй к своей сбруе и через пять минут уже двигался в сторону гор.
В течение следующих двух дней Джорджу действительно начало нравиться это место, но он никак не мог привыкнуть к долгим дням, поскольку он адаптировался к двадцати одному часу в день. Это место правда очаровательно, думал он. Величественные деревья, пение птиц, щебечущие пушистые существа. Боже, какая романтичная атмосфера, я по-настоящему ценю это, заметил он.
— Неужели ты не можешь придумать что-нибудь более продуктивное?
— Что может быть продуктивнее этого?
Фэй не ответила.
— Эй, — крикнул Джордж, — по-моему, я только что видел пятнистую шелковую крысу. Я не видел ни одной из них с тех пор, как был дома на Бахмане-7. Должно быть, ее завезли первые колонисты. Как давно, ты говорила, здесь жили люди?
— 1452 года назад. Сведений о выживших людях нет.
— Что ж, если шелковые крысы могут выжить, то и я смогу.
— Возможно, вы нашли кого-то, кто может общаться на вашем уровне.
— Очень смешно.
К середине утра Джордж заметил, что деревья редеют, и увидел впереди горы. Он был поражен отвесными скалами, местами поднимающимися на сотни футов.
— Я впечатлен, — сказал он. — Я мог бы прятаться здесь сто лет.
Компьютер ответил не относящейся к теме информацией. — Поблизости есть человек.
Джордж застыл на месте. — Человек? Насколько близко?
— Теперь в десяти метрах позади нас.
— Спасибо за раннее предупреждение, — прошипел Джордж. Медленно, вытянув руки, он обернулся. Сначала он ничего не увидел. Его внимание привлекло какое-то движение, и, наконец, он увидел, лицо человека было камуфлировано, чтобы слиться с высокими папоротниками. Человек медленно поднялся, его фигура напоминала звериную, лохматый, с вплетенными в тунику и штаны слоями зеленых листьев. Его лук был натянут, стрела с зазубренным наконечником была направлена прямо в грудь Джорджа.
— Тон дюве!
Джордж выдавил из себя улыбку, широко разведя руки.
— Тон дуве!
— Фэй. Что, черт возьми, он говорит? — прошептал Джордж.
— Я провожу лингвистический анализ. Мне нужно больше примеров из его словарного запаса. Заставьте его поговорить еще.
— Говорить, черт возьми! Он собирается проделать во мне дырку. Почему ты не предупредила меня раньше?
— Мои датчики были настроены на Ксермексов, а не на людей. Это вы боялись, что вас съедят.
— Отлично. Теперь меня просто проткнут насмерть. Надеюсь, они бросят тебя в костер, когда закончат со мной.
— Заставьте его говорить! — рявкнула Фэй, повышая голос.
По ее выкрику похититель Джорджа опустил лук и уставился на них, разинув рот. С испуганным криком он отбросил лук в сторону и упал на землю, распростершись ниц.
Джордж посмотрел на него, качая головой. — Я думаю, он решил, что ты великий волшебник или что-то в этом роде. И что теперь?
— Постарайтесь успокоить его. Мне нужно послушать его речь.
Джордж присел на корточки и осторожно протянул руку, чтобы помочь новичку подняться. — Все в порядке, здоровяк. Я не причиню тебе вреда.
Мужчина посмотрел на него широко раскрытыми глазами, а затем начал что-то бессвязно бормотать.
— Готово, — тихо объявила Фэй. — Хммм… Я думаю, это вариант стандартного языка Кловиса.
— И что, черт возьми, это такое?
— Диалект, который вымер тысячу лет назад. То, на чем говорит этот парень, должно быть, заимствовано у местных поселенцев. Этот язык был широко распространен до тех пор, пока сектор Кловис не был захвачен Ксермексами.