Шрифт:
Адреса в Турку. Эти двое наверняка что-то знали о том, что произошло в Нью-Мексико, она была в этом уверена. Но как выудить у них эту информацию?
Внезапно с улицы вышли ещё двое мужчин и направились к ним с пистолетами на боку. Подойдя ближе, они направили на неё свои лазерные прицелы, красные точки от лазерных прицелов заплясали по её груди. Возможно, ей удастся прикончить парочку, но они всё равно её застрелят. Не лучший выбор. Хотя, возможно, это сыграет ей на руку.
Первые двое мужчин выхватили у неё пистолеты, и в следующее мгновение один из них ударил её по голове прикладом. Она упала в объятия другого мужчины. Без сознания.
•
«Что, черт возьми, происходит?»
Заместитель директора национальной разведки Мерл Томпсон только что вышел из своей спальни, разбуженный посреди ночи звонками сотрудников по защищенному мобильному телефону, и теперь сидел за столом в своем домашнем офисе, одетый только в спортивный костюм и футболку.
На связи была капитан Деб Добосенски. «Сэр, ей удалось сфотографировать двух мужчин прямо перед тем, как она исчезла на месте взрыва в Финляндии».
«А машина, которую мы отслеживали по GPS?» Он взял ручку и повертел ее в пальцах.
«Чёрный седан Saab 9-3 простоял перед разбомбленным домом шесть часов, — сказала она. — Именно это и привлекло наше внимание».
«Вы опознали мужчин?»
«Да, сэр», — она назвала ему имена.
"Кто они?"
«Бывший военный. Спецназ финской армии».
«У финнов есть спецназ?»
«Да, сэр. Финские силы обороны, егерский полк «Утти», около четырёхсот человек».
«Значит, эти двое — бывшие спецназовцы», — сказал Томпсон. «Вы считаете, что они причастны к тому, что произошло в Нью-Мексико и других местах?»
«Да, сэр. Двое убитых тоже были из Уттинского егерского полка».
Томпсон перестал вертеть ручку. «Не говорите мне, что на нашей территории действуют военные из иностранного государства. Это «бывшие».
военные, да?
«Насколько нам известно, — сказал капитан. — Двое служили в регулярной армии, а двое других — по призыву, но все они уволились в течение последних десяти лет. Мы полагаем, что остальные тоже были из этого полка. Скоро узнаем».
Что, чёрт возьми, происходит? Томпсон развернулся на стуле, размышляя. Наконец, он сказал: «Найди Сирену! Дай ей подмогу».
«Он уже в пути, сэр», — сказала она. «У нас также есть джокер в лице МИ-6».
офицер Синклер Такер».
«Где он? Он уже должен был догнать Сирену».
Пауза на другом конце провода. «Он участвовал в перестрелке на Аляске». Она рассказала ему всё, что им известно об этом инциденте. Что один человек был ранен, а другой находится в тяжёлом состоянии в больнице Кетчикана. Но мужчина молчал.
«Карен Хедлунд там пряталась, — сказал Томпсон, — вместе с инженером по оружию, верно?»
«Да, сэр. Но с ней всё в порядке».
«Сколько людей знали о ее местонахождении там?»
«Я всё ещё проверяю этот вопрос. Но в нашем офисе таких не больше дюжины».
«Отлично!» Ему всего лишь нужна была утечка информации из его кабинета. «Где сейчас доктор Хедлунд?»
Снова пауза. «Мы не знаем, сэр. Я позвонил и дозвонился до этого инженера по вооружению, Чеда Хантера, и он сказал мне идти... ну, скажем так, это физически невозможно».
«Понял». Ему это может понравиться, Хантер. «Ты разговариваешь с Такером?»
«Да, сэр. Он идёт на соединение с Сиреной».
«Вы сказали, что двое финнов сбежали с Аляски», — сказал Томпсон. «Это не те двое, которых вы видели с Сиреной?»
«Нет. Двое других финнов. Такер сказал, что тот, кто участвовал во взрыве в Сантьяго, сбежал. Он называет его Большим Финном».
«Хорошо. Держи меня в курсе». Неуверенность. «Что ты делаешь в такой час?»
«Я взяла с собой спальный мешок, — сказала она. — Раньше мы ночевали в Шайенн-Маунтин всю ночь».
«Хорошо. Ну, я скоро буду. Сейчас бы не смог заснуть, даже если бы захотел». Они оба одновременно повесили трубки, и мысли Томпсона всё время возвращались к славному капитану, её великолепному гибкому телу в плюшевом мишке, сидящему за офисным столом перед компьютером. Господи, Мерл, вытащи голову из задницы.
OceanofPDF.com
15
Чад хотел остаться на Аляске с Фрэнком и Карен, продолжить свои долгие обсуждения различных систем оружия. Может быть, помочь Фрэнку застрелить того медведя, поиски которого, похоже, уже не слишком его интересовали. Вместо этого, прямо перед появлением шерифа, Чад отправил Фрэнка и Карен вместе с оружием, едой и водой в национальный лес на своём грузовике. Синклер Такер спрятался в защищённом подвальном хранилище Чада.