Шрифт:
Но Лора была не просто обычным наблюдателем. Её агентство выследило этих людей до этого места. Они надеялись найти главаря группы.
— которого они считали хакером с международной репутацией, содействующим подрывной деятельности в Стране Басков. Она просто хотела выйти на улицу с партнёром и поговорить с этими хакерами.
Несмотря на их онлайн-риторику, не было никаких оснований полагать, что кто-то из них опасен. Но её мадридские начальники её перехватили.
И вот она здесь. Поскольку она была басккой и понимала этот язык, её назначение в Бильбао было логичным решением, решила она. Почему же у неё в животе урчало от протеста?
Командир Национальной полиции на месте происшествия перевёл взгляд на неё и дал понять, что его люди готовы действовать. Лора лишь подняла подбородок. В конце концов, она не была здесь главной.
В здание ворвалось больше дюжины мужчин. Она знала, что ещё десятки уже находятся у трёх других входов в квартале. Это здание, как и большинство в старом городе, было построено по внешнему краю улиц, с центральной площадью, которую жители использовали для парковки велосипедов и выгула собак. Некоторые даже устраивали там барбекю. Где-то наверху она услышала звук небольшого дрона, который передавал видеосигнал на мобильный командный пункт.
Лора включила рацию, которую никто на улице не видел. Она могла слышать, что происходит, но не могла связаться с членами штурмовой группы.
Она слышала, как мужчины отдавали приказы выломать дверь, слышала звук светошумовой гранаты, а затем услышала то, чего надеялась не услышать — несколько выстрелов. Лора слышала эти выстрелы через микрофон в ухе, но также довольно отчётливо слышала и своим чистым ухом.
Лора быстро выключила микрофон и вытащила наушник из правого уха. Чем меньше она сейчас будет слышать, тем лучше. Это официально превратилось в настоящее дерьмо.
Она нашла телефон и позвонила своему знакомому в Мадриде, рассказав о том, что, возможно, только что произошло в здании. Мужчина отдал ей распоряжение и велел ни с кем не разговаривать.
Теперь она убрала телефон и тихонько пошла по улице, словно никогда не была в этом замешана. Испанской национальной полиции придётся ответить за свои действия.
OceanofPDF.com
2
Остров Пику, Азорские острова
Джейк Адамс с трудом, заставляя себя взбежать на подножие горы Пику, главной достопримечательности этого отдалённого португальского острова в северной части Атлантического океана, спящего вулкана, возвышающегося над ландшафтом. Впереди него уверенно бежала его девушка Сирена. Он рассудил, что старше её на десять лет, поэтому уступит ей десять метров. К тому же, вид её обтягивающих штанов для йоги мотивировал его продолжать путь.
Она слегка повернула голову и сказала: «Пойдем, старина».
«Эй, эй», — сказал Джейк, изо всех сил стараясь сдержать дыхание. «Ты обещал не обвинять меня в моём возрасте».
«Знаю. Извини. Но если ты хочешь прижать ко мне это потное тело, тебе придётся опередить меня».
На самом деле они не бежали к вершине почти восьмитысячефутовой вершины, но была взаимно согласованная точка остановки на естественном выступе примерно в двух тысячах футов ниже того, что Джейк называл соском.
Большинство согласится, что гора напоминает хорошо сформированную грудь D-типа.
Джейк теперь подталкивал себя, глубоко внутри себя, чтобы заставить своё тело двигаться вперёд и вверх. Он видел финишную черту впереди, когда подходил.
рядом с Сиреной.
Она дышала почти неслышно. «Преимущества молодости», — подумал он.
И тот факт, что эта полуизраильтянка, полуамериканка, была почти в идеальной форме благодаря изнурительному режиму тренировок и отличной диете. Джейк вынужден был признать, что их диета с момента переезда на Азорские острова тоже ему помогла.
Они ели свежую рыбу три-четыре дня в неделю. А огород, который они держали возле дома на берегу океана, почти круглый год обеспечивал их свежими овощами. Даже яйца от кур свободного выгула казались полезнее всего, что можно было купить в магазине.
Джейк сделал последний рывок, отрываясь от Сирены по мере приближения к плато. Через несколько секунд он пересёк воображаемую финишную черту и резко выпрямился, опираясь руками на уставшие колени, особенно на левое, которое много лет назад заменили в австрийской больнице.
Сирена пробежала мимо него, её волосы, собранные в хвост, струились по плечам. Затем, пройдя ещё метров десять, она повернулась и пошла обратно к Джейку.
«Ты в порядке?» — спросила она.
Джейк кивнул. «Я буду».
«Колено?»
«Это не идеально».
«Извини», — сказала она. «Я всё время забываю, что тебе заменили коленный сустав. Ты даже не хромаешь».
Он рассмеялся. «Ты давно не видел меня на холоде. Исландия была настоящим испытанием для моего колена».
«А Монтана?»