Кибервыстрел
вернуться

Тревор Скотт

Шрифт:

«Двое мужчин только что проскользнули в нашу комнату».

OceanofPDF.com

21

Сирена приподняла платье и вытащила из набедренной кобуры 9-миллиметровый пистолет. «Где твой пистолет?»

Чад покачал головой. «В сейфе».

Сирена повернулась и сказала: «Следуйте за мной».

Они вдвоем обогнули угол и направились по правому проходу на седьмую палубу. Отсюда им была видна примерно половина корабля. Лишь пара тележек с полотенцами загораживала обзор.

«Ты уверен, что это была наша комната?» — прошептал Чад.

Она кивнула и приложила палец к губам.

Когда они подошли к двери, Сирена оттолкнула Чада в сторону и заставила его провести картой-ключом, пока она направляла пистолет на их комнату. Она уже собиралась повернуть ручку и захлопнуть дверь, как кто-то внутри резко распахнул дверь.

Глаза мужчины округлились, когда он увидел её пистолет. Он поднял руки, застыв от страха.

«Что ты делаешь в нашей комнате?» — спросила Сирена, держа пистолет в двух футах от носа мужчины.

«Я носильщик, мэм».

Сирене он показался филиппинцем.

Мужчина продолжил: «Я делаю всех этих животных из полотенец и оставляю мятные конфеты на вашей кровати, пока вы ужинаете. Пожалуйста, мэм, опустите пистолет. На этом круизном лайнере запрещено иметь оружие».

Внезапно открылись другие двери в конце коридора, и оттуда выбежали ещё несколько рабочих за полотенцами. Сирена приставила пистолет к ноге.

«Мне разрешено иметь оружие где угодно в мире», — сказала она. Затем она втолкнула мужчину в комнату и последовала за ним.

Чад последовал за ними и закрыл за собой дверь.

Сирена быстро прошла через ванную комнату слева и осмотрела комнату, держа в руках пистолет. Она толкнула мужчину на кровать и пальцем велела ему оставаться на месте. Затем она вышла на балкон. Но там было чисто. Там стояли только два маленьких стула и столик.

Когда она вернулась в комнату, Чад спросил: «Ты уверена, что видела двух мужчин?»

Сирена не ответила. Вместо этого она ткнула пистолетом в висок носильщика. «Где другой мужчина?»

Перепуганный до смерти, он перевел взгляд на балкон. «Не знаю. Он был здесь, а потом исчез».

«Почему ты впустил его в нашу комнату?» — спросил Чад.

Филиппинец сказал: «Он сказал, что он ее муж, и оставил свой ключ в комнате».

«Сколько он тебе дал?» — спросила она его.

"Что?"

«Ты меня слышал? Сколько денег он тебе дал?»

Казалось, что этот мужчина вот-вот обмочит штаны.

Чад проявил инициативу. Он повалил парня на спину, а затем опустошил карманы носильщика, найдя там аккуратно сложенную стодолларовую купюру. «Это он тебе дал?»

Портье кивнул. «Да. Извините».

«Зачем моему мужу давать тебе деньги за то, чтобы ты вошла в его комнату?»

Сирена резко спросила: «Что ты за идиот? Это мой муж». Она указала на Чада и наконец снова приставила пистолет к ноге.

«Извините, — повторил портье. — Меня уволят».

«Нет, не сделаешь», — сказала Сирена. «Но я должна выбросить тебя за борт прямо сейчас».

Глаза мужчины снова стали большими.

«Как выглядел этот человек?» — спросил Чад.

«Он был примерно вашего размера», — сказал носильщик. «Думаю, он был американцем, но говорил с латиноамериканским акцентом».

«Что-нибудь еще вы заметили?» — спросила Сирена.

Мужчина задумался. Потом сказал: «Его обувь. Я всегда помню обувь. На нём были новые чёрные кроссовки от Nike. С серебряными вставками и серебряной галочкой. И ещё серебряные шнурки. Очень красиво».

Сирена на мгновение задумалась, не зная, что и думать. Хотя она знала, что Агентство пришлёт за ними кого-нибудь, она думала, что они просто заберут их в портовом терминале Колон, Панама. Но теперь она поняла, что они уже пересели в Кюрасао.

«Убирайся к черту», — процедила Сирена сквозь зубы.

Портье медленно поднялся, остановился у ванной и обернулся: «Вы на меня донесёте?»

Сирена села на кровать. Она взяла сотню у Чада и бросила её в привратника. «Оставь себе. Я дам тебе ещё одну, если ты скажешь, когда снова увидишь этого человека. Понял?»

Мужчина не успел поймать купюру и схватил её с низкого ковра. «Да, мэм». Он снова направился к выходу.

«Эй», крикнула Сирена.

Мужчина остановился и снова обернулся. «Да, мэм».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win