Шрифт:
«Сколько денег было на вашем счете в Белизе?» — спросила она.
«Меньше десяти тысяч», — сказал он. «Мне разрешено хранить эту сумму на иностранном счёте, не декларируя никаких доходов с него».
«Ну, теперь у тебя больше миллиона. Спасибо какому-то благотворителю на Тайване».
Он покачал головой. «Я не знаю ни одного человека в этой стране».
Она выдержала долгое молчание, прежде чем продолжить: «Мне приказано привести вас сюда».
«Ты это несерьёзно».
«Они вполне серьезны».
«Меня подставляют, Сирена».
«Я знаю. Но что ещё я могу сделать?»
«Я окажусь в какой-нибудь секретной тюрьме по обвинению в международном терроризме».
Сирена тоже об этом думала. Но её более серьёзные опасения не были выражены вслух. Правительство ни за что не позволит Чаду сказать правду. Им нужно было заставить его замолчать и убрать. И они использовали её, чтобы добиться этого.
OceanofPDF.com
19
Каталина провела весь день на командном пункте вместе со своим коллегой Виктором Сантьяго из Эквадора, а также со своим начальником из Боготы и несколькими представителями военизированных формирований Агентства, которые ранее служили в различных спецподразделениях армии, флота и военно-воздушных сил.
Разведывательная информация поступала из источников по всей Колумбии, однако никаких конкретных данных, позволяющих разыскать доктора Хедеке, получено не было.
Помимо агентурной разведки на земле, они использовали многочисленные спутниковые средства, а также недавно заправленный БПЛА MQ-9 Reaper, который теперь обеспечивал им не менее четырнадцати часов наблюдения.
Хотя все они уже порядком устали, поскольку время близилось к полуночи, Каталина наклонилась над пультом оператора систем Reaper, бывшего старшего сержанта ВВС, который работал с этими системами и в Ираке, и в Афганистане.
«На что мы смотрим, Джо?» — спросила Каталина оператора.
Джо повернул камеру для неё. «Это лес примерно в десяти километрах к югу от Картахены».
Пилот вмешался: «Мы действуем по наводке информатора Управления по борьбе с наркотиками».
За последние полгода Каталина работала с Управлением по борьбе с наркотиками по ряду дел. Хотя их информаторами в основном были наркоманы, они часто предоставляли ценную информацию. Легко было мотивировать человека, ищущего новую дозу или пытающегося избежать тюрьмы.
«Каковы твои возможности в управлении этой птицей?» — спросила Каталина.
«Широкий спектр, мэм», — сказал бывший старший сержант. «Дневное видео, инфракрасное, спутниковая связь, радиоразведка».
«Не говоря уже о двух «Хеллфайрах», — добавил пилот.
Каталина взглянула на своего начальника из Боготы через всю комнату. «Почему он вооружён?» — спросила она.
Пилот отвёл взгляд от экрана, но, казалось, больше всего его взгляд был прикован к её груди и заднице. Он улыбнулся и сказал:
«Это был пакет заказа».
Ей пришлось гадать, откуда пришел этот приказ, но она предположила, что он из Лэнгли.
Виктор Сантьяго пересек комнату и приблизился к Каталине.
Её мысли тут же отвлеклись, когда она вспомнила их встречу накануне вечером. Она надеялась на повторение, но теперь они застряли здесь на всё время.
«Наш друг из Управления по борьбе с наркотиками находится на месте со своим информатором всего в миле от предполагаемого места назначения», — сказал Вик.
Оператор сенсора повернул камеру в сторону грунтовой дороги, где отчётливо был виден свет фар. «Это, должно быть, они», — сказал Джо.
Рука Вика коснулась ягодиц Каталины, а затем указала на экран. «Можешь увеличить?»
Не отвечая, оператор увеличил изображение камеры. ИК-датчики зафиксировали тепло от двигателя и два человеческих следа.
«Насколько близко нам следует их подпустить?» — спросил ее Вик.
Несмотря на то, что Виктор передал ей накануне вечером, Каталину назначили руководить этой операцией, и у неё было чувство, почему её босс так поступил. Если она облажается, он сможет несколько отстраниться от последствий, хотя все знали, что он примет на себя основной удар. «Нам нужна проверка», — сказала она. Она подумала об их ограниченной связи с коллегой из Управления по борьбе с наркотиками и решила нарушить молчание. Не рацией, а своим мобильным телефоном. Она вытащила телефон из кармана, набрала номер мужчины и стала ждать. Когда он…
наконец, она взяла трубку, и говорила сама, сказав, что им нужно, чтобы он отправил своего информатора туда одного, чтобы убедиться, что Хедеке там.
«Что он сказал?» — спросил Вик.
Каталина пожала плечами. «Он сказал, что так и будет».
«Они снова пришли в движение», — сказал оператор сенсора.
Она нервничала больше, чем когда-либо в своей карьере. Дело было резонансным. Сам директор знал, как она себя поведёт.
Она прикусила губу, наблюдая за движением автомобиля на экране компьютера.