Супервыстрел
вернуться

Тревор Скотт

Шрифт:

«Понимаю», — сказал Густав. Он попытался представить, как она занимается любовью, и ему понравилось. «Можно взглянуть на телефон?»

«Конечно», — она проводила мужчин вверх по мраморной лестнице.

Наверху стоял небольшой деревянный столик с черным телефоном.

По обе стороны от телефона стояли одинаковые стулья, но, кроме них и картин на стенах, в зале не было ничего.

«Все на своих местах?» — спросил Густав.

Она огляделась. «Нет».

Густав подошёл к краю перил и выглянул за борт. «Возможно, ничего страшного. Мы пойдём к нему в кабинет и перехватим его там. Его когда-нибудь кто-нибудь забирал с работы?»

«Да, конечно. Наверное, так и есть. Лютер, должно быть, пришёл пораньше.

Иногда они с мужем ходят выпить кофе и съесть датскую выпечку. Наверное, они хотели обсудить сделку. Я знаю, что Альдо был в восторге.

«Кто такой Лютер?»

«Лютер Дедрик. Он начинал стрелком в роте, но с тех пор стал близким соратником моего мужа. Кажется, они неразлучны».

Все они медленно спустились по лестнице и задержались у входной двери.

Густав всё ещё не был уверен, что всё в порядке. Ролладен и разбитое окно заставляли его верить в худшее. Но он также не был склонен пугать людей без причины, если только это не служило его целям.

•

Вернувшись в машину, Андреас задумчиво посмотрел на своего босса. Он спросил:

«Ты не думаешь, что он где-то пьет кофе с тем Лютером, о котором она говорила?»

"Ты?"

Андреас на мгновение задумался. «Пожалуй, нет».

Густав закурил и завёл мотор. «Поехали в офис фон Герца».

OceanofPDF.com

25

Густав и Андреас не спеша ехали от особняка фон Герца до штаб-квартиры компании von Herz Arms в районе Швабинг.

Густав стоял перед секретарем фон Герца, куря сигарету, а Андреас занял место в приемной.

Секретарша разговаривала с кем-то по телефону и игнорировала собеседника. Это была пожилая женщина, лет пятидесяти пяти, со светлыми волосами, тронутыми сединой, и морщинами вокруг глаз, которые, казалось, сжимали их, делая взгляд напряженным. Вероятно, она наблюдала, как компания поднималась по лестнице значимости с момента своего зарождения после Второй мировой войны, работая на отца Альдо фон Герца, через суровый период оттепели после холодной войны, когда многие производители оружия получали мизерную прибыль, и до нынешних времен, когда люди осознали, что оружие будет нужно всегда.

Густав был впечатлен современным зданием и благоустроенной территорией.

Это место больше напоминало компьютерную компанию, чем оружейный завод. Но, конечно же, производственные мощности находились в другом месте.

Наконец секретарь повесил трубку и спросил: «Могу ли я вам помочь?»

Густав показал свой значок. «Я инспектор Фоглер, пришёл к господину фон Герцу».

«Извините. Его ещё нет».

Большая дверь кабинета открылась, и Лютер Дедрик, облокотившись на косяк, сжимал дерево своей толстой рукой. «Чем могу помочь, инспектор Фоглер?» — спросил он, пытаясь улыбнуться.

Густав посмотрел на мужчину. «Кажется, вы ставите меня в невыгодное положение».

«Я Лютер Дедрик, соратник господина фон Герца».

Они пожали друг другу руки. Лютер и Густав испытывали друг друга на прочность, а Андреас не понимал, зачем. Все вошли в кабинет фон Герца. Лютер закрыл за ними дверь и наблюдал, как взгляды инспекторов скользят по одному

Оружие к оружию. Каждый из них сел: Лютер — в большое кожаное кресло фон Герца, словно проверяя, подходит ли оно ему по размеру.

«Отличная коллекция», — сказал Густав.

«Да, это так. Многое досталось Альдо от отца, но многие вещи новые».

Густав внимательно огляделся в поисках рельсовой пушки, о которой ему рассказывали, но не увидел её. «Не знаете ли вы, где мы можем найти господина фон Герца?»

«Боюсь, его какое-то время не будет».

«Так ты видел его сегодня утром?» — спросил Андреас, горя желанием присоединиться к разговору.

Лютер бросил быстрый взгляд на молодого инспектора, а затем снова на Густава.

«Да. Ему пришлось уехать из города по делам».

«Интересно, — сказал Густав. — Он забыл сказать жене. А ещё вчера двое американцев сказали мне, что должны были встретиться с ним сегодня утром. Это как-то связано с вашей новой винтовкой? С рельсовой пушкой?»

Лютер выглядел удивлённым. «Вы знаете о VH-40?» «Немного. Я понимаю, что многое до сих пор секретно. Куда именно отправился герр фон Герц?»

«Это бизнес», — сказал он. «Могу ли я вам чем-то помочь?»

Бизнес. «Где он, герр Дедрик?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win