Меч Чести
вернуться

Кент Александер

Шрифт:

Родс не ответил. «Всего несколько слов, если позволите».

Один из друзей Бетюна пробормотал: «О, ради Бога».

Роудс оглядел комнату, его лицо сияло в мерцающем свете свечей.

«Возможно, я предвзят, некоторые считают это недостатком, но мне иногда кажется, что в таких случаях, и в этом особенно, мы склонны отдавать все лавры нашим друзьям-военным». Он сделал паузу, и майор Сюзанны Майлдмэй разразился ликованием. «И упускаем из виду достижения нашей собственной службы, без которых ни один солдат не ступил бы на чужую землю и не надеялся бы там удержаться!»

На этот раз аплодисменты были искренними.

Кэтрин снова взглянула на Бетюна. Он был неулыбчив, его лицо было мрачным, как у незнакомца.

Родс говорил: «… и поскольку все наши морские герои не могут быть здесь сегодня вечером, давайте вспомним одного из наших самых выдающихся и доблестных моряков, который до сих пор служит нам!»

Сердце Кэтрин забилось чаще, когда Родс добавил: «Сэр Ричард Болито. Адмирал Красной Армии». Он протянул руку, маня её. «И кто же лучше? Супруга героя!»

Бетюн воскликнул: «Будь проклят этот человек!»

Кэтрин наблюдала, как Белинду Болито вели наверх. Роудс начал хлопать, а затем и другие, некоторые едва осознавали происходящее.

Затем аплодисменты стихли, но шум разговоров не возобновился.

«Кэтрин, я понятия не имел!» — Бетюн взял её за руку. «Поверь мне!»

Она посмотрела на жену Бетюна. Такая сдержанная. Теперь она улыбалась, в отличие от окружающих.

Она сказала: «Я уйду. Извинись». Это было похоже на кошмар, когда не было ни одного нужного слова, когда хотелось только бежать.

Бетюн огляделся вокруг, его лицо было холодным, без тени гнева. «Силлитоу скоро будет здесь, я уверен!»

Она коснулась его руки и посмотрела прямо в глаза его жены.

«У некоторых короткая память. У меня — нет». Она присела в реверансе перед остальными, ей хотелось накричать на них, плюнуть им в лицо. «Они говорят о чести, сами того не зная». Она обернулась, и её платье зашипело о колонну.

Бетюн сказал: «Я провожу вас до вашей кареты».

Его жена позвала: «Грэм! Нам нужно в большой зал!»

Бетюн посмотрел на неё с презрением. «Ты назвала моё имя! Я совсем забыл!»

Он повел Кэтрин к лестнице, крепко держа ее за руку.

«Я отвезу тебя к тебе домой».

Она почувствовала влажный ночной жар на своем лице и обнаженных плечах и увидела, как темнеет Темза.

«Нет», — она выдавила улыбку. «Кажется, я всё ещё уязвима». Она не подала руки. «Но у меня есть сила, которую другие никогда не смогут понять».

Люди обступили ее, и ей помогли сесть в карету.

в то время как другой лакей следил за тем, чтобы ее платье не задевало дверь.

Как это утро… как это может быть тот же день? Бетюн стоял и смотрел на неё, прижав кулаки к бокам, а затем, когда лошади тронулись, резко повернулся и зашагал обратно в дом, с чем-то, похожим на ненависть, на лице.

Экипаж грохотал по булыжной мостовой, а Кэтрин смотрела в окно на реку. Столько видов, столько аспектов. Дом, который она только что покинула; Силлитоу на этом широком изгибе реки; и её собственный в Челси.

Далеко на другом берегу этой же реки она увидела первую молнию. Словно первые выстрелы морского боя, отражавшиеся в тёмной воде.

Она сжимала веер до тех пор, пока боль не успокоила ее.

Она произнесла вслух: «Да хранит тебя Бог, самый дорогой из людей».

Возможно, он ее услышит.

Кэтрин закрыла дверь и пошла прямо к себе в комнату. Она услышала грохот удаляющегося экипажа: кучер, несомненно, был рад укрыться от бури, пока она не разразилась вовсю.

Она зажгла еще одну свечу возле кровати; обычно это делала экономка, но в тот вечер она гостила в Шордиче у своей замужней сестры.

Она прислушалась к новому раскату грома, теперь ближе, но ненамного. Может быть, он всё-таки пройдёт. Она подошла к окну и увидела яркую вспышку молнии. Как тихо в доме! Миссис Тейт вернётся в шесть утра, чтобы приготовить завтрак. Как обычно.

Она отодвинула одну занавеску, свободно висевшую на окне, а другой рукой вытащила гребни из волос и попыталась успокоиться. Но видела лишь взгляды, недоумение и враждебность. Это было всегда, но она умудрялась принять это, если не игнорировать. Ричард никогда не должен узнать. Он не успокоится, пока не разберётся с виновниками, как с высокопоставленными, так и с низкопоставленными.

Окно задрожало, когда очередной раскат грома нарушил тишину, и в свете молнии она увидела первые капли на стекле. Возможно, шум дождя поможет ей уснуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win