Шрифт:
— Хочу кое о чем с тобой поговорить. — Шэй явно не по себе, и я встревожена. — Это своего рода признание, — говорит она.
— Что такое?
— Помнишь, я спрашивала насчет того, чтобы убрать заградительные блоки в твоем сознании? В общем… — Она вздрагивает, словно чувствует себя неловко под моим взглядом. — Я уже частично убрала их без твоего разрешения. Если бы я не сделала этого, ты не смогла бы заставить себя переступить порог библиотеки или исследовательского центра: они были заблокированы. Если бы не это, ты не смогла бы попросить меня о помощи наутро после библиотеки. Тебе не хватило бы своей силы воли.
— Значит, ты копалась у меня в голове без спроса. Точно так, как все остальные.
— Да, но только для того, чтобы ты могла сама делать выбор.
Я расстроена, разочарована. Как же так?
— Я думала, ты другая.
— Так и есть! И я больше никогда не сделаю этого, если только ты сама не попросишь. Ты понимаешь, что я сказала, почему вынуждена была так поступить? — Шэй выглядит такой удрученной, и мне кажется, что я понимаю и прощу ее.
Но сначала нужно кое в чем удостовериться.
В ту ночь я не могу уснуть. Мне не по себе. Что-то меняется. Я чувствую приближение чего-то, словно некую вибрацию в воздухе от надвигающейся грозы. Бреду по дому босиком и спотыкаюсь о ножку стула. Он с грохотом падает, а у меня на глазах выступают слезы от боли в ушибленном пальце.
Слышу, как Шэй у себя в комнате встает.
— У тебя все в порядке? — начинает было она, но резко смолкает. Снаружи доносится какой-то звук.
— Кто это? — спрашиваю я, ведь она может узнать человека, даже не видя его, как Септа.
Но не успевает она ответить, как кто-то отрывисто стучит, затем открывается дверь — это Анна. Она держит в руках свечу. Мерцающий свет освещает ее перепуганное лицо.
— Что случилось? — спрашиваю я.
Она смотрит на Шэй, но после секундного колебания выпаливает достаточно громко, чтобы и Шэй ее слышала.
— Новые люди, которые пришли вчера, они расположились ниже нашего лагеря. Они больны. Некоторые умерли.
— Больны? — переспрашивает Шэй. — Хочешь сказать?..
— Они принесли эпидемию. — Анна смотрит на меня. — Я хотела предупредить тебя. Лара, беги. Прячься. Спасайся.
Я слышу слова, но они как будто отдаляются, стихают. И мои глаза сосредоточены лишь на пляшущем пламени у нее в руке.
Шэй говорит что-то.
Анна уходит, она должна унести свечу с собой.
Должна.
Но пламя по-прежнему здесь… оно дрожит и растет…
оно в моих глазах, и я пытаюсь увидеть мир таким, каков он на самом деле… не этот кошмар…
но не могу остановить его…
не могу…
оно здесь..
тени по краям… они растут…
пламя…
огонь…
он здесь.
18
ШЭЙ
— Лара! Лара! Что с тобой?
Девочка вся дрожит, лицо белеет, потом краснеет. Она валится на пол и сворачивается в клубочек.
— Лара! Ответь мне.
Но она начинает кричать — пронзительный звук рвет барабанные перепонки, как в ту ночь, когда я назвала ее по имени, когда я назвала ее Келли.
В этот раз я не зову ни Септу, ни Ксандера. Я не позволю им насильно успокаивать ее, пеленать ее разум и дух смирительной рубашкой. Нет.
В ее ауре, когда я мягко и осторожно проникаю в ее сознание, черной рябью колышется боль. «Лара, я могу тебе помочь?»
«Я НЕ ЛАРА!»
«А кто ты?»
«КЕЛЛИ, Я КЕЛЛИ!» Теперь она выкрикивает свое имя снова и снова, и я вижу то, что она видит, что чувствует, и мне требуется вся моя сила воли, чтобы не отшатнуться от ужаса и страха.
Неужели в этот раз приступ вызвала свеча Анны?
Она пылает, горит, как горела я, когда едва не умерла…
И именно так умерла Дженна — в первый раз. Когда ее исцеляли огнем.
Неужели Келли слышала об этом, а потом каким-то образом вообразила? Да нет, не может быть, чтобы дело было только в этом.
Это и есть Дженна, это ее воспоминание, то, которым она поделилась со мной когда-то. Как воспоминание Дженны может быть у Келли? Как такое возможно?
Келли перестает кричать и обмякает.