Шрифт:
Вдох — и тонкая струйка энергии из окружающего пространства вливалась в меня. Выдох — и она растекалась по едва прочищенным каналам, смывая остатки скованности и наполняя мышцы упругой силой. Это ощущение было волнующим и пьянящим. В моей прошлой жизни тело было дряхлым, медленно угасающим сосудом. Здесь же я снова чувствовал молодость и тягу к жизни.
«Уровень Ци: 47%».
«Уровень Ци: 49%».
Время за медитацией пролетело незаметно. Свет за бумажным окном пропал, наступила глубокая ночь. В доме царила тишина, нарушаемая лишь редким, приглушённым кашлем Ли Мэй. Наконец, внутри меня что-то щёлкнуло, словно шестерёнка встала на своё место.
«Уровень Ци: 51%. Дефицит ликвидирован. Достигнут базовый уровень стабильности энергосистемы. Протокол „Пробуждение Бессмертного“, уровень 1, считается условно завершённым».
Я медленно открыл глаза. Комната предстала передо мной в невероятно чётких деталях. Пылинки, пляшущие в луче лунного света, казались отдельными мирами. Я слышал не просто шум ветра снаружи, а отдельные его порывы, шелест листьев на расстоянии. Моё тело, ещё недавно разбитое и беспомощное, теперь было лёгким и послушным. Это был не просто эффект исцеления. Это была магия этого мира.
Что ж, пожалуй, теперь можно и поспать. Завтра будет долгий день.
Глава 3
Утро в новом мире пришло неожиданно резко. Как только первые лучи солнца, пробившиеся через окно, упали мне на лицо, я уже проснулся и был готов к новому дню. В теле не было ни следов вчерашней слабости или ломоты. Напротив, я был свеж, бодр и полон сил. Горячий комок Ци внизу живота пульсировал ровно и мощно, словно второе сердце.
— Юнь Ли, а почему энергия в животе ощущается так ярко? — спросил я, поднимаясь с кровати.
«Доброе утро, Сергей Васильевич. Вы ощущаете Даньтянь. Главный энергетический центр в теле человека. Место, где накапливается и циркулирует жизненная энергия Ци».
— Сергей Васильевич. — Поморщился я, разглядывая себя в зеркале. Из него на меня смотрел всё тот же юноша. Правда, теперь моё лицо больше не выглядело, как бледная маска смерти. Щёки порозовели, взгляд стал собранным и острым. Я поймал себя на том, что уже привыкаю к этому отражению. Оно понемногу становилось моим.
— Давай уже Хань, раз в этом мире это моё имя. Кстати, как там моё состояние?
«Изменения приняты, Хань. Текущий уровень Ци: 53% от максимума, который выдержит ваш Даньтянь. Восстановленные меридианы: 1 из 12. Состояние стабильное. Все органы функционируют в нормальном режиме. Вы потный и неумытый».
— Спасибо за заботу о моей чистоплотности, Юнь Ли, — мысленно усмехнулся я, пробуя сделать разминку. Движения были плавными и уверенными. Тело действительно было в полном порядке.
В это время из-за двери доносились приглушённые звуки. А Лань что-то негромко напевала, слышался стук глиняной посуды. Пахло варёным рисом и чем-то травяным. Мой желудок предательски заурчал. Хотя это неудивительно. Скорее всего, моё тело с самого начала отравления получало только лекарства и бульон. Странно, что мне вчера не захотелось есть.
— Даже не думайте! — появившаяся перед моим носом миниатюрная Юнь Ли обвинительно ткнула пальцем мне в нос.
— Ты о чём? — удивился я, рассматривая духа, что сейчас была похожа на маленькую волшебную фею.
— А то я не знаю, что вы, весь потный и неумытый, собрались бежать живот набивать. — Она отвернулась и скрестила руки на груди, всем своим видом показывая глубину своего возмущения и обиды. — Вам так никогда не стать настоящим практиком!
— Кем? — уточнил я, делая наклоны в стороны.
— Практики — люди, практикующие развитие энергии Ци. — Пояснила Юнь Ли, всё ещё не поворачиваясь ко мне.
— Ладно, первым делом водные процедуры, а еда уже потом. — Усмехнулся я, направляясь к сундуку, стоявшему в углу. Где, как я и думал, обнаружилась моя одежда и личные вещи.
Простые штаны из грубой ткани, такая же рубаха и тёмный жилет. Всё было поношенным, но чистым. Одеваясь, я поразился, насколько всё это непривычно для тактильных ощущений. Грубый лён, тугие завязки вместо пуговиц. Но в этом была своя, странная прелесть — простота и функциональность.
— Так, что тут с водоснабжением? — Обратился я к Юнь Ли. — И где умываются?
— Такой информации среди обрывков памяти нет. — Задумалась Юнь Ли. — Могу предположить, что умываются во дворе, а воду берут в колодце. — Думаю, тебе лучше спросить у сестры.