Шрифт:
– Спасибо. Очень красиво. – Он повертел в руках блестящий футляр. – А что, может, скоротаем дорогу? Не против? – Он повернулся к жене.
– Может, до стола потерпите? Приедете пьяные, – засомневалась мать Генри.
– Ты за кого нас с сыном держишь? Мы что, меру не знаем? – Отец сделал вид, что она сморозила глупость.
– А Генри-то откуда знает, ему еще и двадцати одного нет?
– Мам, в связи с изменяющимися обстоятельствами возраст употребления алкоголя снижается, – придумал на ходу Генри.
– Ладно, уговорили, тогда и мне налейте. У вас есть сок или вода? – спросила мама.
Полина нашла в сумке бутылку минералки. Отец уже раскрыл футляр и вертел в руках бутылку, украшенную гравировкой, как настоящее произведение искусства.
– Бутылку сохраню, – сказал он.
Генри держал стопки, а отец разлил по ним водку.
– А тебе, Полина? – спросил отец, заметив, что одной стопки не хватает.
– Я не буду. Мне еще рано, – отказалась Полина.
– А что так? – подозрительно спросила мать. – Ты не?..
– Нет, ма, ты что? – эмоционально ответил Генри.
– А что такого, вам уже по двадцать лет.
– Нет, мы еще не планировали этот шаг. Хотим классически: сначала свадьба, потом дети, – пояснила Полина.
– Ладно, не будем настаивать. Давайте, за ваш приезд. – Отец махнул стопку залпом, сморщился и занюхал рукавом. – Хороша-а-а!
Генри выпил неумело, мелкими глотками и чуть не поперхнулся.
– Опыт с годами приходит, сынок.
Полина выключила информационный канал, мешающий расслабиться, и включила музыкальный. Сразу стало веселее.
– А я помню те времена, когда за рулем нельзя было выпивать. А сейчас, пожалуйста, никто штраф за это не выпишет. – Отец вознамерился повторить. – У вас там закусить есть чем?
Генри достал пачку с сублимированными кусочками фруктов. Перед открытием следовало привести их в кондицию, добавить влагу, которая превращала их в свежие кусочки.
– Не бог весть какая закуска. – Отец критически отнесся к фруктам. – Мясное есть что-нибудь?
– Мясное тебе! Дома поешь мясное. – Мама Генри повела себя как типичная недовольная супруга.
– Это же водка, ее с мясом надо употреблять, по фэншую. Ладно… – отец перешел на примиряющий тон, – и фрукты сойдут.
К дому они подъехали изрядно навеселе. Даже мать Генри, когда вылезала из машины, поняла, что хорошо набралась. Братья и сестры Макдауэллов радостно высыпали наружу встречать гостей. Кроме них, в доме была сестра матери Генри, Роуз. Сестры походили друг на друга как две капли воды.
Дома их ждал красиво накрытый стол. Сестры Генри упражнялись в создании закусок, выделывая из кусков ветчины разные фигурки: паруса, розочки, сердечки. Полина сделала им комплимент, от которого девчонки пришли в восторг. Оливер сидел за столом как на иголках. Ему не терпелось утащить Полину на задний двор, покидать мяч. Он надеялся, что Полина научит его чему-нибудь. Генри сердился на брата за то, что он ведет себя чересчур навязчиво.
– Оливер, тому, что умеет Полина, не научишься. – Генри спустил брата с небес на землю.
– Ну и ладно. Там пацаны нас ждут, я им сказал, что Полина выйдет и покажет, как надо бросать мяч.
– Оливер, Полина приехала к нам как невеста сына! – уже возмутилась мать Генри. – А не мячи бросать на потеху твоим друзьям.
– Да ладно вам, я понимаю Оливера. Можем сделать небольшой перерыв, – заступилась Полина.
– Я тоже хочу посмотреть, – подала голос тетка Роуз, скромно молчавшая до этого.
– Ох, ну если все хотят, тогда идите. Я пока приберу здесь. Как придете, подам десерт.
Все шумно высыпали на улицу. Шестеро мальчишек стояли у ворот заднего двора. Оливер расставил бутылки на разном расстоянии: первую поставил в пятидесяти шагах, вторую в семидесяти пяти, а третью – в ста. Его друзья шушукались. Полина подслушала их. Мальчишки не верили, что она способна попасть по бутылкам. Даже для такой снайперши, какой она показала себя в игре, это было слишком. Оливер дал Полине три мяча.
Перед бросками Полина разогрела суставы, притомив публику ожиданием. Она вошла в ускоренный метаболизм перед самим броском, чтобы своими невероятными движениями не вызвать у публики суеверный страх. Первый мяч белым росчерком мелькнул в воздухе и сбил бутылку. Полине закричали и зааплодировали. Друзья Оливера одобрительно загудели. Второй мяч точнехонько вошел в бутылку, как и первый. Это уже вызвало восторг и бурю эмоций. Мальчишки побежали осматривать бутылку. Ее откинуло ударом мяча за забор.