Бездарный. Том 2
вернуться

Белова Александра

Шрифт:

Оставив две сумки с припасами в повозке, которую в течение часа выкатят за ворота, я вышел на главную улицу и направился в сторону гильдии. Жаль, конечно, что не взял ни одного задания. Я и не хотел, но это помогло бы оставить о себе побольше воспоминаний. В этих сферах светиться нужно почаще.

Продолжая идти мимо лавок с всевозможными товарами и простыми забегаловками, я уже заметил нужный мне поворот, как вдруг чутье дало о себе знать.

Проходя мимо простой кофейни или чего-то вроде, где снаружи стоят разные столики, я заметил незнакомца в черной накидке. Но внимание привлек не он. Рядом, также укутавшись в ткань, еще один незнакомец. Точнее, незнакомка. Я ощутил легкий аромат духов. Узнал, потому что чувствовал их уже дважды.

Остановившись прямо напротив них и ухмыльнувшись, произнес, не поворачивая головы.

— Розмарин, какая встреча.

Девушка вздрогнула, наконец подняв голову. Она не стала скрывать улыбки, но ответить мне ничего не успела. Ее спутник был первым.

— Как некультурно в первую очередь приветствовать мою помощницу.

Грубый, хрипловатый голос.

Мужчина скинул капюшон и уставился прямо на меня. Его улыбка выглядит совсем иначе. Она скорее для вида.

Я не знаю, как выглядит лорд Сорана, но сразу понял, что передо мной именно он. Как странно. Я не чувствую глаз со стороны. Приперся без охраны. Или считает, что одной Розмарин хватит?

Она определенно умеет обращаться с оружием. В первую нашу встречу ведь прятала клинок.

Решив отшутиться, я повернулся, взглянув на мужчину за сорок.

— Прошу простить, господин Гримхолд, но вы, к сожалению или счастью, столь чудесно не пахнете.

Услышав меня, мужик раскрыл глаза шире. Понял, что я его подколол, и постарался не упасть лицом в грязь. Розмарин же хихикнула, но скрыла этот факт, сделав вид, что закашлялась. Сейчас пытается держаться скромнее.

Подойдя ближе к столику, я сел напротив них, переплетя пальцы на поверхности стола. Ясно дал понять, что за оружие не схвачусь. Раскрылся со всех сторон.

— Эрик Мортейн. Вот мы и встретились лично.

— Признаться, не ожидал я встречи с лордом Сорана в простой забегаловке.

— Чтобы ты знал, здесь подают замечательный кофе.

— И вы пришли за ним как раз в тот момент, когда я решил пройти по этой улице?

— Не будем играть в игры, Эрик, — Ноэль выпрямился, наконец убрав с лица раздражающую улыбку. — Изначально я хотел позвать тебя на прием, но посчитал, что оно того не стоит. К тому же, ты ведь сам отказался, когда моя дорогая Розмарин пригласила тебя в поместье.

— Как вы и сказали, посчитал, что оно того не стоит. Я прибыл в этот город не для встречи с вами. Не примите за грубость.

— Что ты, понимаю.

— Раз уж выпала возможность, позвольте поблагодарить за выделенных солдат.

— Не стоит. Норвеллу они пригодятся. К слову, мне рассказали, что недавно в городе приключилось кое-что… необычное.

— Вы про демона? Я тоже удивился, когда заметил его меж зданий в районе у стен.

— Как думаешь, Эрик, как он мог проникнуть в город? Мои люди внимательно осмотрели стены и опросили стражников. Никто и ничего не видел. Демон будто возник сам по себе. Или был провезен в город под видом товаров.

Вот он — косой намек на то, что я мог посодействовать.

Никто в этом мире не знает о моей книге. Я не беру в счет Агату и Рури. Они знакомы лишь с мелочами. Другими словами, Ноэлю ничего не остается, кроме как предположить, что демон прибыл с торговцами. Уверен, он даже распорядился узнать, как именно я попал в город — сам или с караваном.

— Ваш город достаточно крупный. Уверены ли вы, что стражники проверяют все повозки при проезде?

— Намекаешь, что мои люди плохо исполняют долг?

— Намекаю, что любого можно подкупить, господин Гримхолд. Вы — персона известная и важная. К тому же, насколько мне известно, в городе частенько происходят разные… стычки, — я ухмыльнулся, глядя ему прямо в глаза. — Вот недавно, к примеру, прямо под носом гильдии, в которой я остановился, были найдены убитые. Авантюристы или стражники — не знаю.

От моих слов поежилась уже Розмарин. Этим простым движением она подтвердила догадку о том, что приложила руку к тому нападению лично. Скорее всего, отдала приказ. Не зря же она сейчас здесь. Похоже, эта девушка ближе к Ноэлю, чем я думал.

Немного помолчав, Ноэль хмыкнул.

— Да, ты прав. Соран достаточно большой и известный город. Хотя, это все неважно. Везде хватает оборванцев. Но с демонами мы прежде не сталкивались. Пожалуй, мне стоит усилить охрану.

— Я бы предложил вам сосредоточиться именно на личной охране, господин Гримхолд.

Он не дрогнул, но руки со стола убрал. Скорее всего, чтобы незаметно сжать пальцы в кулаки от злости. Мимолетный взгляд Розмарин под стол и это подтвердил.

— Не беспокойся, Эрик, моя охрана не подпустит заговорщиков слишком близко.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win