Шрифт:
Слишком осторожный тон. Слишком чистые формулировки.
Когда люди начинают выглаживать слова до блеска, значит, за ними обычно прячется что-то, что неприятно трогать руками.
— У меня есть выбор? — спросила я.
Тишина была короткой, но достаточно выразительной.
— Мы рассчитываем на ваше понимание, — сказал заместитель.
Я перевела на него взгляд.
— Я спросила не это.
Главный целитель вздохнул, как человек, которому не хочется портить беседу прямотой, но приходится.
— Формально вы можете отказаться, — сказал он. — Практически я бы не рекомендовал этого делать.
Вот и всё.
Не приказ под подпись, не кандалы, не королевская печать у меня перед лицом — просто тот тип вежливости, за которым уже давно всё решено.
Я почувствовала знакомое, сухое раздражение, от которого во рту всегда появляется металлический привкус. Его редко замечают со стороны. Я вообще не из тех, кто бьет посуду или повышает голос в кабинете начальства, но это не значит, что мне нравится, когда мою жизнь перекладывают с места на место как папку на столе.
— Вы хотя бы собирались сказать мне об этом до того, как выбрали? — спросила я.
— Нет.
Эта честность была почти оскорбительной.
— Почему именно сейчас?
— Потому что распоряжение пришло сегодня утром. И потому что подобные вещи не обсуждают неделями.
Я могла бы спросить, что случилось с архимагом. Могла бы поинтересоваться, кто именно подписал бумагу наверху, как срочно требуется мой перевод, на какой срок рассчитано назначение. Но всё это были уже технические вопросы, а я пока ещё злилась на основное.
Не на него.
На саму форму.
На то, как легко чужая власть входит в твою жизнь через хорошо смазанные двери.
— Это не повышение, если вы вдруг надеялись, что я обрадуюсь, — сказала я.
— Мы и не надеялись, — сухо заметил главный по кадрам.
Главный смотритель посмотрел на меня чуть мягче.
— Хорошо. Тогда будем считать, что мы с самого начала говорим честно. Это не подарок, Тэа. Это тяжелая, закрытая и, вероятно, неприятная работа. Именно поэтому мы вызвали вас.
Я опустила взгляд на папку в его руках.
Там, под картонной обложкой, уже лежала чья-то версия моей ближайшей жизни.
Я вдруг очень ясно поняла, что чай, о котором я думала полчаса назад, горячая вода, вечер в маленькой квартире с видом на мокрые трубы соседнего дома — всё это уже уходит от меня, даже если мне пока ещё не дали времени это почувствовать.
И именно это разозлило меня сильнее всего.
— Почему я? — спросила я.
Не с надеждой, что мне польстят. И не из кокетства. Просто хотела услышать, какой именно удобный перечень качеств оказался достаточным, чтобы переселить меня в дом человека, о котором весь город говорит шёпотом.
Главный целитель не стал делать вид, будто вопрос его удивил.
— Потому что вы устойчивая, — сказал он. — Потому что не склонны к болтовне. Потому что умеете работать с тяжёлыми пациентами без личной вовлеченности, но и без жестокости. Потому что вы достаточно сдержанны, чтобы не превратить всё в драму. И потому что, насколько нам известно, у вас нет обстоятельств, которые сделали бы постоянное проживание вне дома невозможным.
Он перечислял это спокойно, как пункты в отчёте.
Я слушала и чувствовала, как у меня по позвоночнику ползёт прохладное, неприятное понимание. Они действительно всё продумали. Не в большом, страшном смысле. Не как заговор. Просто так, как любая система продумывает использование людей, которые ей удобны.
— “Нет обстоятельств”, — повторила я. — Какой деликатный способ сказать, что у меня нет никого, кто бы возражал.
Заместитель чуть шевельнул плечом.
— Мы говорим о практической стороне вопроса.
— Я тоже.
Хозяин кабинета вмешался раньше, чем разговор успел бы стать слишком резким.
— Тэа, — сказал он, и в голосе у него появилось что-то почти человеческое, — Если бы у нас был другой кандидат с таким же набором качеств, мы бы рассматривали и его. Но у нас нет другого кандидата.
Мне почему-то захотелось рассмеяться. Не от веселья. От той особой усталости, которая приходит, когда тебя очень вежливо препарируют по частям и называют это доверием.
Устойчивая. Тихая. Спокойная. Без привязок.
Как будто речь шла не о женщине, а о хорошем рабочем приборе, который можно перенести в другой корпус, не опасаясь, что он разобьется по дороге.