Империум. Книга 3
вернуться

Findroid

Шрифт:

— Александр! — окликнул я командира, и тот, быстро приказав что-то подчиненному, поспешил ко мне. Но не дошел, в этот момент что-то громко бахнуло, и случилось это за пределами крепости.

— Это со стороны города, — побелел он.

— Собирай людей, надо выяснить, что случилось! — но у меня на душе возникло крайне нехорошее предчувствие, ведь воздух потяжелел от магии.

Глава 7

Я выскочил из крепости чуть ли не первее всех, несмотря на возгласы Лёни, не поспевающего за моей прытью. Вдали, на окраине города, я уже видел разгорающийся пожар и мчался прямо туда. Весь путь занял у меня от силы секунд двадцать, и за это время я увидел огромные сгустки мрака, расползающиеся по земле вокруг полыхающего дома.

Мимо меня пробежало несколько объятых ужасом крестьян, но я даже не стал пытаться их остановить и что-то спросить, сам всё выясню. Предчувствие подсказывало, что время шло на секунды, и оно меня не подвело.

К моменту, когда я оказался совсем близко, увидел Юлианну, словно сражающуюся с кем-то. Она использовала свою силу, чтобы укрепить защиту, но в неё с невероятной мощью ударила волна мрака, отчего девушку отшвырнуло метров на двадцать. Будь она простым человеком, костей бы не собрала, а так поморщилась и поднялась как раз к тому моменту, когда подскочил я.

— В порядке? — коротко бросил я.

— Да, там… — она не договорила, потому что мрак расступился, и из него вышел человек.

Молодой, высокий и в очень странном наряде. Его грудь была оголена, а все остальное напоминало фрак, но чересчур длинный, сливающийся с окружающей мглой. На тонких длинных пальцах, чересчур длинных для человеческих, словно в них было по одной лишней фаланге, красовалось множество драгоценных колец с черными камнями.

При виде нас он оскалился, продемонстрировав рот, полный множества острых зубов. Глаза при этом были красными, но белок залит чернотой.

— Страшитесь! — рассмеялся он полным самолюбования голосом. И ведь на кого-то действительно подействовало, неподалеку от нас какая-то крестьянка средних лет сидела на коленях, объятая ужасом.

— Пошел ты! — поморщился я и, выхватив револьвер, сделал несколько выстрелов человеку точно в голову. В тот же миг окружающий его магический мрак ожил и заслонил колдуна. Солнечные пули вспыхнули при ударе, подпалили тьму, но этого оказалось мало.

— Значит, ты и есть барон Градов, — он сделал шаг вперед, мрак расступился, но последовал за ним. Было ощущение, словно по его пятам идет огромное чудовище, все размеры которого мы не можем узреть.

— Уходим, — шепнул я Юлианне, держа колдуна на мушке.

Кем бы он ни был, он очень силен, похоже, намного сильнее того колдуна, которого я смог однажды пленить. Он сильнее хотя бы тем, что уже вошел в границы города, и ему словно плевать на то, что его окружает барьер. Может, этого барьера охранителя вообще уже нет, а мы об этом пока не в курсе.

Стоило об этом подумать, как я увидел демонов мрака, выходящих из тумана. Парочка вышла совсем рядом с хозяином, но хватало и тех, что были далеко, за домами, один запрыгнул на крышу и принюхался.

Я зачерпнул силу в магическом ядре и призвал фамильяров. Три волка тут же явились на мой зов, встав между мной и колдуном. Юлианна тем временем подошла к женщине, бормочущей молитву себе под нос, и заставила подняться. Я тоже пятился, не сводя ствол с врага. Он на это лишь лыбился, не испытывая ни крупицы страха несмотря на то, что там были солнечные пули.

— Сильный дар. Среди вас удивительно много сильных колдунов. А ещё эта солнечная магия… Откуда она? Мы уничтожили все записи, все её следы, сотни лет назад.

— Я не колдун, не сравнивай меня с собой.

— Сравнивать такого червя с собой — это оскорбление, — на лице человека мелькнула гримаса раздражения. — А ты дерзкий, это необычно. Обычно такие, как ты, падают ниц при виде нас, бьются в истерике и умоляют о пощаде, но не ты. Ты даже взгляд не отводишь. И это не тупая бравада… Ты меня не боишься. Даже та женщина боится, хоть и пытается не показывать вида. Но не ты… — он повел головой, принюхиваясь. В его движениях и мимике было что-то хищное, звериное, не свойственное людям.

— Не вижу ни одной причины тебя бояться.

— Я могу содрать с тебя кожу живьем, не давая умереть, а затем заставить смотреть.ю как будут умирать твои друзья, один за другим, самыми мучительными смертями, которые только можно вообразить.

Колдун подходил все ближе, волки скалились и рычали, но я не давал им приказа атаковать, понимая, что их силы недостаточно, чтобы справиться с такой магией. Если переводить его в мой уровень градации силы, то колдун передо мной сравним с А-ранговым одаренным, в то время как я сейчас, в лучшем случае, на С-ранге. Но у меня достаточно опыта, а у него — вряд ли. Вряд ли кто-то мог составить ему существенное сопротивление. Это видно даже в том, как он держится — как хозяин, словно даже солнечные пули ничего не могут ему сделать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win