Матабар VIII
вернуться

Клеванский Кирилл Сергеевич

Шрифт:

— При чем тут Личи, капрал?

Ард на некоторое время взял паузу, чтобы лучше сформулировать свои мысли для слушателей, не сведущих в Звездной науке.

— Филактерия является вместилищем заряда Лей Лича, который удерживает того от распада, — начал издалека Ардан. — И с момента, как мы с Миларом столкнулись с Бездомной в Замковой Башне, меня не покидает ощущение, что Кукловоды пытаются разработать нечто подобное, но не для Лей человека или Первородного, а для Бездомных Фае и, возможно, демонов.

Полковник несколько секунд молчал, после чего указал на многочисленные фотографии и документы.

— Как сюда вписываются опыты с химерами, мутантами, вивисекции детей Первородных и опыты над беременными человеческими девочками?

Полковник говорил так спокойно, будто обсуждал не чудовищные, кровавые сцены и замыслы, а нечто совсем обыденное. Если бы у профессиональной деформации имелась такая же градация, как и у Звезд, то Полковник явно давно бы уже достиг звания Архимага.

Или Архи-Плаща…

— Побочные продукты основного исследования, — ответил Ардан. — Для того, чтобы создать идеальный сосуд для чего-либо, надо в точности разбираться в природе не только самого сосуда, но и того, что в него помещается.

— Иными словами, капрал… — Полковник выдержал паузу.

— Иными словами, у Кукловодов должны быть не только лаборатории по исследованию химер и мутантов, но и нечто подобное, направленное в сторону Фае и демонов, — без особого оптимизма, вынес свой вердикт Ард. — На это косвенно указывает наличие демона в поместье древнего вампира. Бездомные в компании ан Маниш, доме Аллы Тантовой, Замковой Башне и эксперименты, которые выбиваются из общей канвы химер и мутантов.

Перед внутренним взором Арда проплыли лица Луши, Андрея и пейзажи Ларандского монастыря Сестер Света.

— Предположения о том, как мы можем вычислить их месторасположение? — спросил Полковник, попутно перебирая бумаги.

Ардан перелистнул несколько страниц своего отчета и записей.

— Если предположить, что инцидент в Дельпасе как-то связан с их изысканиями, то… в теории, Полковник, но только в теории, для лаборатории по исследованию природы Фае или демонов, потребуется нечто большее, нежели генераторы.

— А именно?

— Позволите? — Ардан указал на карту Империи, висевшую в кабинете.

— Прошу, капрал, — едва заметно помахал рукой Полковник. — Блистайте.

Ардан кивнул и, взяв со стола длинный карандаш, пересек кабинет и встал около стены. Прокашлявшись, он начал, прямо на карте, чертить линии.

— Это Лей-линии, известные Гильдии Наук, — Ардан, закончив с чертежом, отошел немного в сторону. — И…

— И вы могли попросить у меня карту Лей-линий, капрал, а не портить казенную карту, которая висела здесь лет сорок, — перебил его Полковник. — Но продолжайте. И ни в чем себе не отказывайте. Раз уж порча государственного имущества плотно укоренилась в числе ваших привычек. И тот факт, что капитан Алоаэиол взяла на себя ответственность за ущерб в порту, составивший… — Полковник выудил из кипы бумаг одну из служебных записок. — девять тысяч четыреста сорок три экса и тридцать один ксо… капитан, только попробуй рот открыть… Так вот — факт служебной ссылки Алоаэиол не снимает с вас ответственность.

Милар, поворачиваясь спиной к Полковнику и лицом к Арду, быстро подмигнул, а сам юноша, снова прокашлявшись, начал водить карандашом по уже оставленным на картах линиям.

— Если обратить внимание, то можно заметить, что Ларандский монастырь находится поблизости не только к Мертвым Землям, но и к пересечению нескольких крупных Лей-линий. К так называемому Узлу Лей.

— Все Мертвые Земли, капрал, имеют, так или иначе, соседство или прямое отношение к Узлам Лей, — Полковник снова скрестил пальцы домиком. — Здесь вы ничего нового не сообщаете.

— Да, но! — кивнул Арди. — Что нам известно? Заинтересованность кукловодов в новом горном оборудовании? Причем именно в Дельпасе. Сперва я не мог взять в толк, почему именно Дельпас. Но, если проследить за вот этой полосой, — Арди провел карандашом по маршруту железной дороги. — от Дельпаса, через западные степи, строится маршрут прямиком к Ральским горам. Где, точно так же, находится Узел Лей. И, более того, в Мертвых Землях Ральских Предгорий происходит невесть что.

— Не невесть что, капрал, а обнаружение самого крупного, в истории Гильдии Охотников, могильника, — Полковник помассировал виски. — бумагу о секретности подпишите на выходе. Пока продолжайте.

Ардан кивнул и переместил карандаш севернее.

— Возможная заинтересованность Кукловодов в усыпальнице Высшего эльфа Эан’Хане, — он снова постучал карандашом по Узлу Лей. — На берегу Лазурного моря точно так же есть пересечение крупных линий.

— Все еще слишком косвенно, капрал, чтобы строить нечто большее, чем предположение.

— Согласен, Полковник, поэтому движемся дальше, — карандаш вновь заскользил по карте. — Северный Национальный Парк, к которому ведет коррупция в Гильдии Охотников, расследуемая госпожой Шприц. В его центре, — Арди постучал по карте. — так же находится крупный Узел Лей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win