Шрифт:
Что ж, и не он? А! вот я отгадал:
Фирюлин, «Вестника Австралии» издатель!
Не он ли всякого, кому создатель
Хоть несколько ума и дарований дал,
Лишь в силу, лишь бы мог, схватил бы и сожрал?
Не он? неужто? пустяки, приятель!
Признайся, ты Фирюлин!
Волк Да, попал!
Кто я? не скоро, вижу, отгадаешь:
Переменился я; и ты не то, что был;
Бывало, ты хохочешь — вот вздыхаешь;
Ты цвел как маков цвет — вот бледен и уныл.
Влюблен ты, примечаю;
А как помочь тебе, поверь мне, знаю.
Ижорский Помочь мне? мне?
Волк Тебе; и — видишь ли? — судьбе
Угодно, чтобы я помог тебе.
Ижорский Да кто же ты?
Волк Как будто в этом сила?
Ну, я не леший, не мертвец;
Не гневайся, признаюсь, мой отец:
Я твой крестьянин, я — колдун Вавила.
Ижорский И ты, ты мне помочь готовишься, глупец!
Волк Вот то-то, господа, вы чересчур спесивы!
Кто лапти носит и тулуп
И бороздит сохою ваши нивы,
Всегда в глазах боярских прост и глуп;
А между тем... Да что! молчи, Вавила!
Ты говоришь, а он
Руками режет воздух и ворон
С кустов сгоняет!..
Ижорский
(про себя) Чтоб меня любила,
Чтоб о взаимности сама меня молила...
О! если б это быть могло!
Нет! нет! я не воздал бы злом за зло!
Ах! при одной уже мечте блаженной,
Что Лидиею несравненной
Могу любимым быть, что я
Могу сказать ей: «Ты моя!» —
Забыто все: обман, предательство, притворство —
Все, что меня страданью обрекло.
Так, сердце, не совсем еще ты черство,
Не вовсе мертво ты! — сы снова расцвело;
К ней из груди моей ты рвешься, к незабвенной...
(Волку) Вавила, ты бедняк презренный,
Ты всеми ненавидим и гоним;
Но если бы ты мог — клянуся им,
Чье имя оба мы произнести не смеем!
Хотя б ты был злодеем,
Чернейшим из людей — нет, для тебя
Не пожалел бы я и самого себя!
Волк Ты много обещаешь, барин!
Надеюсь, будешь благодарен.
Все сделаю, награды ж никакой
Я не желаю, кроме вот какой:
Мне год позволь прожить с тобой.
Ижорский Со мною год прожить? — ты не Вавила!
Волк Еще раз повторю: как будто в этом сила?
Вавила? нет ли? дай ответ:
Что? ты согласен или нет?
Не бойся, я скучать тебе не стану:
Я знаю, вреден вашей братье свет;
Уж вы привыкли к сумраку, туману.