Шрифт:
Вся деревьями укрыта,
Под нависшею скалою,
Над обрывистым ущельем
Кузня финская таится. —
Богатырь Калевипоэг
Зашагал путем-дорогой,
Что старуха указала.
Он прошел сквозь лес дремучий,
Сквозь веселый частый ельник,
Вышел к берегу речному.
День шагал, и два шагал он,
Прошагал еще и третий,
Он свернул тогда к закату.
Там, в долине, встретил гору,
Встретил холмик близ дороги,
Обогнул крутую гору.
От горы свернул он вправо,
А когда реку увидел,
Берегом пошел, покуда
Не заметил трех потоков,
Трех кипящих водопадов.
Вдвое меньше становились
Под его шагами версты.
Вот и светлая долина
Развернулась пред глазами.
А как вышел он в долину,
Вздох мехов услышал витязь,
Грохот молотов тяжелых
По звенящей наковальне.
И на звуки дальней кузни
Калев-сын пошел долиной,
Убыстряя шаг крылатый,
Кузнеца спеша увидеть.
Посреди долины светлой,
Вся деревьями укрыта,
Под нависшею скалою
Кузня финская таилась.
Дым рассказывал потайно,
Искры явно возвещали,
Вздох мехов и лязг железа
Подавали знак гремучий,
Что спорится там работа,
Быстро молоты взлетают.
Финский старец именитый,
Опаленный дымом горна,
Ладно он с тремя сынами
Правил тайное искусство,
Ремесло заветной ковки.
Трое с ним — от сажи черных —
Сыновей и подмастерьев
Низвергали на железо
Тяжесть молотов гремящих.
Лезвие меча, пылая
Багрецом грядущей крови,
Глухо охало от боли
На звенящей наковальне —
Под ударом рук могучих,
В быстрой хватке ловких пальцев
Братья пламя раздували
Всех мехов разверстой глоткой
Братья били сталь, чеканя
Над жерлом багряным горна,
Укрепляли, закаляли,
С силой гибкость сочетая.
На росе клинок пытали,
Гнули, ухватив клещами,
Чтоб испробовать, надежно ль
Смертоносное оружье.
Богатырь Калевипоэг
Распахнул ворота кузни,
Со двора он крикнул в двери,
Возгласил из-за порога:
— Здравствуй, мастер! Таара в помощь
При свершенье дел премудрых,
При работе сокровенной!
— Здравствуй, брат, во имя Таары!
Отвечал железнорукий,
Над челом откинув кудри,
Он нацелился в пришельца
Искушенно-зорким глазом,
Измеряя силу мужа,
Племя, род его пытая.
Под косматыми бровями
Щели глаз его сверкали.
Так он гостя мерил взглядом,
С головы до ног он мерил
И от пяток до макушки,